PP Krit - Fake News - From แปลรักฉันด้วยใจเธอ Part 2 - translation of the lyrics into German




Fake News - From แปลรักฉันด้วยใจเธอ Part 2
Fake News - Aus Übersetze meine Liebe mit deinem Herzen Teil 2
สายตาที่เธอมองฉัน คำพูดดี เหล่านั้น
Der Blick, mit dem du mich ansahst, diese schönen Worte,
ที่ทำเหมือนฉัน เป็นคนพิเศษ
die mich fühlen ließen, als wäre ich jemand Besonderes.
เข้าใจว่าคงเป็นรัก ที่เธอห่วงใยอย่างนั้น
Ich dachte, es wäre Liebe, deine Fürsorge für mich,
เพิ่งรู้ วันนี้เอง
erst heute habe ich es erfahren.
ว่าหลอกกันทั้งนั้น ที่เธอทำไป
Dass alles, was du tatest, nur eine Lüge war,
เธอไม่เคยรักกัน อย่างฉันรักเธอทั้งหัวใจ
du hast mich nie geliebt, so wie ich dich von ganzem Herzen liebte.
นี่เธอได้ที่เธอต้องการ หมดแล้วใช่ไหม
Hast du jetzt alles bekommen, was du wolltest?
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
Bist du zufrieden, mich so leiden zu sehen?
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
Wenn du mich nicht liebst, warum hast du dann so getan, als ob? Sag es mir!
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
Warum bist du so grausam zu mir?
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
Warum hast du mich betrogen, du Herzlose?
สะใจเธอแล้วใช่ไหม ไอ้คนที่เธอหลอกใช้
Bist du jetzt zufrieden? Derjenige, den du benutzt hast,
มันยอม มันทำ ให้เธอทุกอย่าง
er gab nach, tat alles für dich.
รู้ตัวก็วันที่สาย ก็ให้เธอไปหมดแล้วทั้งใจ
Als er es merkte, war es zu spät, er hatte dir schon sein ganzes Herz gegeben,
ไม่เหลือเลย
nichts mehr übrig.
ก็หลอกกันทั้งนั้น ที่เธอทำไป
Es war alles nur eine Lüge, was du tatest,
เธอไม่เคยรักกัน อย่างฉันรักเธอไปทั้งหัวใจ
du hast mich nie geliebt, so wie ich dich von ganzem Herzen liebte.
นี่เธอได้ที่เธอต้องการ หมดแล้วใช่ไหม
Hast du jetzt alles bekommen, was du wolltest?
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
Bist du zufrieden, mich so leiden zu sehen?
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
Wenn du mich nicht liebst, warum hast du dann so getan, als ob? Sag es mir!
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
Warum bist du so grausam zu mir?
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
Warum hast du mich betrogen, du Herzlose?
นี่เธอได้ที่เธอต้องการ หมดแล้วใช่ไหม
Hast du jetzt alles bekommen, was du wolltest?
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
Bist du zufrieden, mich so leiden zu sehen?
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
Wenn du mich nicht liebst, warum hast du dann so getan, als ob? Sag es mir!
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
Warum bist du so grausam zu mir?
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
Warum hast du mich betrogen, du Herzlose?
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
Bist du zufrieden, mich so leiden zu sehen?
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
Wenn du mich nicht liebst, warum hast du dann so getan, als ob? Sag es mir!
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
Warum bist du so grausam zu mir?
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
Warum hast du mich betrogen, du Herzlose?





Writer(s): Atom


Attention! Feel free to leave feedback.