Lyrics and translation PRETTYMUCH feat. Luísa Sonza - The Weekend (feat. Luisa Sonza)
The Weekend (feat. Luisa Sonza)
Выходные (feat. Luisa Sonza)
Champagne
for
the
foreplay
Шампанское
для
прелюдии
Chase
down
with
the
rosé
Запьём
розовым
Don't
mind
what
your
friends
say
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
твои
друзья
Bottles
all
night
for
your
birthday
Бутылки
всю
ночь
на
твой
день
рождения
Might've
seen
you
on
my
timeline
Возможно,
я
видел
тебя
в
своей
ленте
Or
somewhere
on
the
sidelines
Или
где-то
на
обочине
But
now
you're
right
here
by
my
side,
baby
(Shee!)
Но
теперь
ты
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
детка
(Ши!)
Don't
be
alarmed
if
I'm
gone
when
you
wake
up
(No,
no)
Не
пугайся,
если
меня
не
будет,
когда
проснёшься
(Нет,
нет)
I
put
my
name
in
your
phone
under
favorites,
yeah
(Oh)
Я
записал
себя
в
твоём
телефоне
в
избранных,
да
(О)
Roses,
I
want
by
a
dozen,
but
I'll
leave
you
one
if
you
want
it
Роз
я
хочу
дюжину,
но
оставлю
тебе
одну,
если
захочешь
Long
as
you
promise
me
you
ain't
gon'
say
nothin'
Пока
ты
обещаешь
мне,
что
ничего
не
скажешь
Right
by
your
side
(Right
by
your
side)
Рядом
с
тобой
(Рядом
с
тобой)
Baby,
I
ain't
gonna
leave
you
alone
tonight
(Leave
you
'lone)
Детка,
я
не
оставлю
тебя
одну
сегодня
ночью
(Не
оставлю
одну)
Wanna
love
you
'til
we
see
the
morning
light
Хочу
любить
тебя,
пока
не
увидим
утренний
свет
And
if
we
fall
in
love,
girl,
it's
alright
(It's
alright)
И
если
мы
влюбимся,
девочка,
всё
в
порядке
(Всё
в
порядке)
'Cause
it's
only
for
the
weekend
(Oh)
Ведь
это
только
на
выходные
(О)
And
I
know
you
love
the
first
date
И
я
знаю,
тебе
нравится
первое
свидание
What's
love
in
the
first
place?
(Ooh)
Что
такое
любовь
в
первую
очередь?
(У)
My
place
or
your
place?
У
меня
или
у
тебя?
Fridays,
we
can
rotate
По
пятницам
мы
можем
меняться
I
ain't
gonna
put
you
on
my
timeline
Я
не
буду
выкладывать
тебя
в
свою
ленту
I'ma
wait
until
the
time's
right
(Ooh)
Я
подожду,
пока
не
настанет
время
(У)
Long
as
you're
here
by
my
side,
baby
Пока
ты
здесь,
рядом
со
мной,
детка
Don't
be
alarmed
if
I'm
gone
when
you
wake
up
(Don't
be
alarmed)
Не
пугайся,
если
меня
не
будет,
когда
проснёшься
(Не
пугайся)
I
put
my
name
in
your
phone
under
favorites,
yeah
Я
записал
себя
в
твоём
телефоне
в
избранных,
да
Roses,
I
want
by
a
dozen,
but
I'll
leave
you
one
if
you
want
it
Роз
я
хочу
дюжину,
но
оставлю
тебе
одну,
если
захочешь
Long
as
you
promise
me
you
ain't
gon'
say
nothin'
Пока
ты
обещаешь
мне,
что
ничего
не
скажешь
Right
by
your
side
(No)
Рядом
с
тобой
(Нет)
Baby,
I
ain't
gonna
leave
you
alone
tonight
(Tonight)
Детка,
я
не
оставлю
тебя
одну
сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Wanna
love
you
'til
we
see
the
morning
light
(Light)
Хочу
любить
тебя,
пока
не
увидим
утренний
свет
(Свет)
And
if
we
fall
in
love,
girl,
it's
alright
И
если
мы
влюбимся,
девочка,
всё
в
порядке
'Cause
it's
only
for
the
weekend
Ведь
это
только
на
выходные
Only
for
the
weekend
Только
на
выходные
'Cause
it's
only
for
the
weekend
Ведь
это
только
на
выходные
All
we
got
is
this
moment,
now
or
never
Всё,
что
у
нас
есть,
это
этот
момент,
сейчас
или
никогда
So
baby,
don't
think
twice
(No)
Так
что,
детка,
не
думай
дважды
(Нет)
Ain't
no
need
to
focus
on
forever
Не
нужно
думать
о
вечности
But
we'll
love
here
for
tonight
Но
мы
будем
любить
друг
друга
сегодня
ночью
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
Baby,
I
ain't
gonna
leave
you
alone
tonight
Детка,
я
не
оставлю
тебя
одну
сегодня
ночью
Wanna
love
you
'til
we
see
the
morning
light
(Light)
Хочу
любить
тебя,
пока
не
увидим
утренний
свет
(Свет)
And
if
we
fall
in
love,
girl,
it's
alright
(It's
alright)
И
если
мы
влюбимся,
девочка,
всё
в
порядке
(Всё
в
порядке)
'Cause
it's
only
for
the
weekend
Ведь
это
только
на
выходные
Right
by
your
side
(Right
by
your
side)
Рядом
с
тобой
(Рядом
с
тобой)
Baby,
I
ain't
gonna
leave
you
alone
tonight
(Tonight)
Детка,
я
не
оставлю
тебя
одну
сегодня
ночью
(Сегодня
ночью)
Wanna
love
you
'til
we
see
the
morning
light
(Light)
Хочу
любить
тебя,
пока
не
увидим
утренний
свет
(Свет)
And
if
we
fall
in
love,
girl,
it's
alright
(It's
alright)
И
если
мы
влюбимся,
девочка,
всё
в
порядке
(Всё
в
порядке)
'Cause
it's
only
for
the
weekend
Ведь
это
только
на
выходные
'Cause
it's
only
for
the
weekend
Ведь
это
только
на
выходные
Only
for
the
weekend
Только
на
выходные
'Cause
it's
only
for
the
weekend
Ведь
это
только
на
выходные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Michael Lee Arreaga, Edwin Honoret, Greg Hein
Attention! Feel free to leave feedback.