PRETTYMUCH - Eyes Off You - translation of the lyrics into Russian

Eyes Off You - PRETTYMUCHtranslation in Russian




Eyes Off You
Не могу отвести от тебя глаз
Don't ask why
Не спрашивай почему,
I can paint a picture of you in my mind, love
Я могу нарисовать твой образ в своем воображении, любовь моя.
All my life
Всю свою жизнь
I never thought someone would make me feel so high
Я никогда не думал, что кто-то сможет заставить меня почувствовать себя так высоко.
But here you are
Но вот ты здесь,
There's no touch or feeling
Нет ни прикосновений, ни чувств,
Pleasure or pain
Ни удовольствия, ни боли,
Anything like the way you're runnin' through my veins
Ничего подобного тому, как ты разбегаешься по моим венам.
No breath or beauty
Ни дыхания, ни красоты,
No sound or sight
Ни звука, ни вида,
That ever made me feel the way you do tonight
Которые заставили бы меня чувствовать себя так, как ты сегодня вечером.
I just can't take my eyes off you
Я просто не могу отвести от тебя глаз.
Tell me anything you wanna do
Скажи мне все, что ты хочешь сделать.
I just can't take my eyes off you
Я просто не могу отвести от тебя глаз.
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
Don't ask why
Не спрашивай почему,
But every little thing you do just drives me wild (Oh right)
Но каждая мелочь, которую ты делаешь, просто сводит меня с ума (О, да).
Don't be shy (Alright)
Не стесняйся (Хорошо).
Come a little closer, light my world on fire, fire
Подойди немного ближе, зажги мой мир, огонь, огонь.
There's no touch or feeling (No)
Нет ни прикосновений, ни чувств (Нет).
Pleasure or pain
Ни удовольствия, ни боли,
Anything like the way you runnin' through my veins
Ничего подобного тому, как ты разбегаешься по моим венам.
No breath or beauty (Oh)
Ни дыхания, ни красоты (О).
No sound or sight
Ни звука, ни вида,
That ever made me feel the way you do tonight
Которые заставили бы меня чувствовать себя так, как ты сегодня вечером.
I just can't take my eyes off you
Я просто не могу отвести от тебя глаз.
Tell me anything you wanna do (You wanna do)
Скажи мне все, что ты хочешь сделать (Ты хочешь сделать).
I just can't take my eyes off you
Я просто не могу отвести от тебя глаз.
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
(I can't, I can't)
не могу, я не могу).
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
There's no touch or feeling
Нет ни прикосновений, ни чувств,
Pleasure or pain
Ни удовольствия, ни боли,
Anything like the way you're runnin' through my veins
Ничего подобного тому, как ты разбегаешься по моим венам.
No breath or beauty
Ни дыхания, ни красоты,
No sound or sight
Ни звука, ни вида,
That ever made me feel the way you do tonight
Которые заставили бы меня чувствовать себя так, как ты сегодня вечером.
I just can't take my eyes off you
Я просто не могу отвести от тебя глаз.
Tell me anything you wanna do
Скажи мне все, что ты хочешь сделать.
I just can't take my eyes off you (I can't, take)
Я просто не могу отвести от тебя глаз не могу, отвести).
Nothing I can do about it (My eyes)
Я ничего не могу с этим поделать (Мои глаза).
Nothing I can do about it (There's nothing I can do)
Я ничего не могу с этим поделать ничего не могу поделать).
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.
Nothing I can do about it
Я ничего не могу с этим поделать.





Writer(s): Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Nicole Morier, Jake Torrey


Attention! Feel free to leave feedback.