Lyrics and translation PRETTYMUCH - Real Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Friends
Настоящие друзья
It's
PRETTYMUCH
by
the
way,
if
you
didn't
know
Это
PRETTYMUCH,
если
ты
вдруг
не
в
курсе
Which
you
probably
did
'cause
you're
listening
А
ты,
наверное,
знаешь,
раз
слушаешь
нас
I
don't
know
what
you
heard
(hey)
Я
не
знаю,
что
ты
слышал
(эй)
Already
know
what
it
is
(please
know)
Но
уже
знаю,
как
оно
есть
(прошу
тебя,
знай)
What
are
we
doin'
tonight?
(I'm
what?)
Чем
мы
займёмся
сегодня
вечером?
(Я
что?)
We
can
meet
up
at
the
crib
(okay)
Можем
встретиться
у
тебя
дома
(хорошо)
Don't
need
a
table
reserved
Не
нужно
резервировать
столик
There
ain't
no
line
to
get
in
(no
line)
Там
нет
очереди
(никакой
очереди)
We
can
get
up
and
go
up
and
then
pass
out
Мы
можем
подняться
туда
и
там
упасть
and
wake
up
and
do
it
again
(hey
hey
hey
hey)
А
потом
проснуться
и
сделать
это
снова
(эй,
эй,
эй,
эй)
You
don't
have
to
be
a
ten
or
a
model
Тебе
не
нужно
быть
десяткой
или
моделью
Got
the
Serato
bumpin'
the
garage
door
Готовлюсь
к
тому,
что
«Серато»
протаранит
гаражные
ворота
If
it's
true,
if
it
ain't
Если
это
правда,
а
если
нет
If
it's
real,
if
it's
fake
Если
это
реально,
а
если
нет
Do
you
mean
what
you
say
Ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь
Hell
if
I
know
Чёрт,
не
знаю
You
can
call
your
girlfriends
Ты
можешь
звонить
подругам
I'mma
be
with
my
friends
Я
буду
с
друзьями
Pull
up
to
the
function
Поедем
на
вечеринку
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
We
don't
need
no
service
Нам
не
нужно
обслуживание
Turn
it
to
a
circus
Устроим
цирк
Party
'til
the
world
ends
Вечеринка
будет
до
конца
света
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
You
can
call
your
girlfriends
Ты
можешь
звонить
подругам
I'mma
be
with
my
friends
Я
буду
с
друзьями
Pull
up
to
the
function
Поедем
на
вечеринку
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
We
don't
need
no
service
Нам
не
нужно
обслуживание
Turn
it
to
a
circus
Устроим
цирк
Party
'til
the
world
ends
Вечеринка
будет
до
конца
света
Like
we
real
friends
(yah,
yah,
yah)
Как
настоящие
друзья
(да,
да,
да)
Got
a
lot
on
your
mind
(yuh)
У
тебя
много
мыслей
(ага)
Put
that
on
my
plate
(mhm)
Сложи
их
на
мою
тарелку
(м-м)
I
got
room
for
your
girls
У
меня
есть
место
для
твоих
подруг
That's
a
whole
lot
of
cake
(oh
damn)
Это
целая
куча
пирожных
(о,
чёрт)
Don't
care
where
it
goes
Неважно,
куда
оно
пойдёт
It's
about
where
we
at
Важно,
где
мы
сейчас
We
yellin'
hey,
yo
(woah,
woah,
woah)
Мы
кричим
«эй,
йо»
(ух,
ух,
ух)
And
now
there's
no
turning
back
И
теперь
пути
назад
нет
You
don't
have
to
be
a
ten
or
a
model
Тебе
не
нужно
быть
десяткой
или
моделью
Got
the
Serato
bumpin'
the
garage
door
Готовлюсь
к
тому,
что
«Серато»
протаранит
гаражные
ворота
If
it's
true,
if
it
ain't
Если
это
правда,
а
если
нет
If
it's
real,
if
it's
fake
Если
это
реально,
а
если
нет
Do
you
mean
what
you
say
Ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь
Hell
if
I
know
Чёрт,
не
знаю
You
can
call
your
girlfriends
Ты
можешь
звонить
подругам
I'mma
be
with
my
friends
Я
буду
с
друзьями
Pull
up
to
the
function
Поедем
на
вечеринку
Like
we
real
friends
(real
friends)
Как
настоящие
друзья
(настоящие
друзья)
We
don't
need
no
service
Нам
не
нужно
обслуживание
Turn
it
to
a
circus
Устроим
цирк
Party
'til
the
world
ends
Вечеринка
будет
до
конца
света
Like
we
real
friends
(go
go
go)
Как
настоящие
друзья
(поехали,
поехали,
поехали)
You
can
call
your
girlfriends
Ты
можешь
звонить
подругам
I'mma
be
with
my
friends
Я
буду
с
друзьями
Pull
up
to
the
function
Поедем
на
вечеринку
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
We
don't
need
no
service
Нам
не
нужно
обслуживание
Turn
it
to
a
circus
Устроим
цирк
Party
'til
the
world
ends
Вечеринка
будет
до
конца
света
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Now
it's
just
you
and
me
Теперь
мы
только
вдвоём
And
no
one
else
И
больше
никого
So
let's
stay
here
in
the
moment
Поэтому
давай
останемся
в
этом
моменте
Like
there's
nowhere
else
(nowhere
else,
yeah)
Как
будто
больше
ничего
нет
(больше
ничего,
да)
Lookin'
for
a
feelin'
that
I've
never
felt
Ищу
то
чувство,
которого
я
никогда
не
испытывал
Are
you
down
to
help?
(you
down
to
help
though?)
Ты
готова
мне
помочь?
(Ты
готова
мне
помочь?)
Now
it's
just
you
and
me
Теперь
мы
только
вдвоём
And
no
one
else
И
больше
никого
So
let's
stay
here
in
the
moment
Поэтому
давай
останемся
в
этом
моменте
Like
there's
nowhere
else
Как
будто
больше
ничего
нет
Lookin'
for
a
feelin'
that
I've
never
felt
Ищу
то
чувство,
которого
я
никогда
не
испытывал
Are
you
down
to
help?
Ты
готова
мне
помочь?
You
can
call
your
girlfriends
Ты
можешь
звонить
подругам
I'mma
be
with
my
friends
Я
буду
с
друзьями
Pull
up
to
the
function
Поедем
на
вечеринку
Like
we
real
friends
(with
your
real
friends)
Как
настоящие
друзья
(с
настоящими
друзьями)
We
don't
need
no
service
Нам
не
нужно
обслуживание
Turn
it
to
a
circus
(yuh,
yuh)
Устроим
цирк
(да,
да)
Party
'til
the
world
ends
Вечеринка
будет
до
конца
света
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
You
can
call
your
girlfriends
Ты
можешь
звонить
подругам
I'mma
be
with
my
friends
Я
буду
с
друзьями
Pull
up
to
the
function
Поедем
на
вечеринку
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
We
don't
need
no
service
Нам
не
нужно
обслуживание
Turn
it
to
a
circus
Устроим
цирк
Party
'til
the
world
ends
Вечеринка
будет
до
конца
света
Like
we
real
friends
Как
настоящие
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRITTEN NEWBILL, DAVID BROWN, JONNY PRICE, WARREN FELDER
Attention! Feel free to leave feedback.