Lyrics and translation Price - Said and Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said and Done
Сказано - сделано
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
Don't
want
regrets
when
I
look
back
at
my
run
Не
хочу
сожалеть,
оглядываясь
на
свой
путь.
Wanna
be
the
greatest
father
ever
and
light
to
my
sons
Хочу
быть
величайшим
отцом
и
светом
для
своих
сыновей,
Speak
the
truth
cause
I
know
there's
power
and
life
in
the
tongue
Говорить
правду,
потому
что
я
знаю,
что
в
языке
сила
и
жизнь,
Instead
of
trying
to
resort
to
knives
or
a
gun
Вместо
того,
чтобы
прибегать
к
ножам
или
пистолету.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
I
need
a
billion
in
my
retirement
fund
Мне
нужен
миллиард
в
моем
пенсионном
фонде,
Top
shelf
OG
inside
of
my
lungs
Высококлассные
шишки
в
моих
легких,
I'm
not
just
rhyming
for
fun
Я
рифмую
не
просто
так,
I'm
rhyming
for
freedom
Я
рифмую
ради
свободы,
I'm
rhyming
for
funds
Я
рифмую
ради
денег,
For
when
they
came
to
Africa
firing
guns
Ради
тех,
в
кого
стреляли
в
Африке,
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
I
need
to
see
my
Auntie
Fifi
find
love
Я
хочу,
чтобы
моя
тетя
Фифи
нашла
любовь,
I
need
to
see
my
sister
Leelee
off
drugs
Я
хочу,
чтобы
моя
сестра
Лили
избавилась
от
наркотиков,
I
need
my
mother
to
be
pleased
and
Я
хочу,
чтобы
моя
мама
была
довольна
Not
feeling
like
she
don't
see
me
enough
И
не
чувствовала,
что
я
ей
мало
уделяю
внимания,
And
my
pops
to
not
have
to
plead
for
a
judge
А
мой
отец
чтобы
не
просил
пощады
у
судьи,
And
see
the
day
when
these
racist
white
И
чтобы
настал
тот
день,
когда
эти
расистские
белые
Leaders
will
finally
stop
leaching
off
us
Лидеры
наконец-то
перестанут
нас
обворовывать,
And
when
the
preachers
will
stop
teaching
us
junk
И
когда
проповедники
перестанут
нести
чушь,
Keeping
us
stuck
when
the
homies
will
Держа
нас
в
узде,
когда
братья
Take
the
heat
from
under
the
seat
or
the
trunk
Достанут
ствол
из-под
сиденья
или
багажника,
And
take
them
and
use
them
for
people
like
Trump
И
пустят
его
в
ход
против
таких,
как
Трамп.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
I'mma
love
you
like
no
one
ever
did
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
другой,
Every
investment
help
you
leverage
it
Каждое
вложение
поможет
тебе
преумножить
капитал,
Lay
you
down
in
the
bed
and
get
you
wetter
than
a
pool
into
beverages
Уложу
тебя
в
постель
и
сделаю
тебя
влажной,
будто
ты
бассейн,
полный
напитков,
But
still
give
you
space
for
self-betterment
Но
все
равно
дам
тебе
место
для
самосовершенствования.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
I'mma
make
right
of
all
of
my
wrongs
Я
исправлю
все
свои
ошибки,
Own
the
masters
to
all
of
my
songs
Стану
владельцем
всех
своих
песен,
Take
the
niggas
that's
been
the
Возьму
тех
парней,
что
были
Most
solid
to
me
and
put
all
of
them
on
Самыми
верными
мне,
и
всех
их
продвину,
And
we
gon'
ball
out
like
Karl
Malone
И
мы
будем
отрываться,
как
Карл
Мэлоун,
I'm
gon'
sit
at
the
throne
Я
сяду
на
трон,
Tony
Stark
when
he
in
his
zone
Тони
Старк
в
ударе,
I'm
gon'
be
number
one
on
the
charts
right
where
I
belong
Я
буду
номером
один
в
чартах,
там,
где
мне
и
место,
Teach
my
nephews
to
never
be
clones
Научу
своих
племянников
никогда
не
быть
клонами,
Teach
my
little
homies
stand
on
they
own
Научу
своих
маленьких
корешей
стоять
на
своем,
Keep
God
rooted
deep
inside
your
heart
Хранить
Бога
глубоко
в
своем
сердце,
Talk
to
the
ancestors
you
won't
go
wrong
Говорить
с
предками
- и
ты
не
ошибешься,
Trust
that's
how
you
gon'
find
your
shalom
Поверь,
так
ты
обретешь
свой
шалом,
How
you
gon'
find
your
way
home
Так
ты
найдешь
свой
путь
домой.
When
I'm
up
in
age
with
pain
in
my
bones
Когда
я
состарюсь
и
кости
будут
болеть,
Still
my
spirit
gone
be
remaining
strong
Мой
дух
все
равно
будет
силен.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
Done
with
the
rumors
I'm
done
with
the
lies
Покончено
со
слухами,
покончено
с
ложью,
Done
with
the
drama
I'm
done
with
the
hype
Покончено
с
драмой,
покончено
с
шумихой,
Don't
gotta
run
no
we
don't
gotta
hide
Не
нужно
бежать,
нам
не
нужно
прятаться,
I'm
done
with
contracts
from
talentless
guys
Покончено
с
контрактами
с
бездарными
парнями,
With
fake
handshakes
and
unsure
eyes
С
фальшивыми
рукопожатиями
и
неуверенными
глазами,
I'm
done
with
generational
curses
that's
taking
me
under
Покончено
с
родовым
проклятием,
которое
тянет
меня
на
дно,
Done
being
forced
to
double
up
straps
every
summer
Покончено
с
тем,
что
каждое
лето
приходится
брать
с
собой
оружие,
I'm
done
with
not
getting
my
worth
for
working
hard
in
this
cubicle
Покончено
с
тем,
что
я
не
получаю
по
заслугам
за
свою
тяжелую
работу
в
этой
кабинке,
Done
being
pallbearers
done
going
to
funerals
Покончено
с
тем,
что
я
несу
гроб,
покончено
с
похоронами,
Done
not
having
no
one
to
call
when
I
hit
my
lows
Покончено
с
тем,
что
некому
позвонить,
когда
мне
плохо,
Done
with
niggas
asking
where
you
from
when
I
hit
the
sto'
Покончено
с
парнями,
которые
спрашивают,
откуда
я,
когда
я
захожу
в
магазин,
Done
with
gossip
done
with
traffic
done
with
taxes
and
fees
Покончено
со
сплетнями,
покончено
с
пробками,
покончено
с
налогами
и
сборами,
I'm
done
telling
you
I'm
done
when
I
don't
want
you
to
leave
Покончено
с
тем,
что
я
говорю
тебе
"все
кончено",
когда
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Price
the
prodigal
son
Прайс,
блудный
сын,
From
2nd
street
but
I'mma
end
number
1
Со
2-й
улицы,
но
я
буду
номером
один
And
won't
have
to
sell
my
soul
to
do
it
when
it's
all
said
and
done
И
мне
не
придется
продавать
душу,
чтобы
добиться
этого,
когда
все
сказано
и
сделано.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darhyl Camper
Album
F.O.E.S
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.