Lyrics and translation Prime - J'aime pas l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime pas l'amour
Я не люблю любовь
J'aime
pas
l'amour,
j'préfère
la
guerre
Я
не
люблю
любовь,
я
предпочитаю
войну
J'monte
des
plans
pour
tuer
des
gens
quand
j'ai
rien
à
faire
Строю
планы
убивать
людей,
когда
мне
нечего
делать
Depuis
la
cour,
on
est
sur
les
nerfs
Со
двора
мы
на
нервах
Si
tu
fais
l'fou,
même
devant
ta
mère,
on
te
nique
ta
mère
Если
ты
выпендриваешься,
даже
перед
своей
матерью,
мы
отымеем
твою
мать
J'aime
pas
l'amour,
j'préfère
la
guerre
Я
не
люблю
любовь,
я
предпочитаю
войну
J'monte
des
plans
pour
tuer
des
gens
quand
j'ai
rien
à
faire
Строю
планы
убивать
людей,
когда
мне
нечего
делать
Depuis
la
cour,
on
est
sur
les
nerfs
Со
двора
мы
на
нервах
Si
tu
fais
l'fou,
même
devant
ta
mère,
on
te
nique
ta
mère
Если
ты
выпендриваешься,
даже
перед
своей
матерью,
мы
отымеем
твою
мать
Si
j'meurs,
enterre-moi
avec
un
extincteur
Если
я
умру,
похорони
меня
с
огнетушителем
J'le
rebicrave
en
enfer
et
j'paie
l'ascenseur
Я
его
перезаправлю
в
аду
и
оплачу
лифт
Papa,
reste
où
t'es,
Many
n'a
pas
peur,
hey
Папа,
оставайся
где
ты
есть,
Мэни
не
боится,
эй
Même
joint
au
bec,
il
inverse
la
vapeur
Даже
с
косяком
в
зубах,
он
меняет
пар
на
воду
C'est
bizarre,
c'est
l'bazar,
je
suis
dans
le
zer
Странно,
это
базар,
я
в
нуле
Il
s'avère
que
j'ai
la
frappe
qui
fait
danser
Lucifer
Оказывается,
у
меня
есть
флоу,
который
заставляет
Люцифера
танцевать
Y
a
qu'une
pute
qui
m'suce
la
bite,
qui
a
le
nez
dans
mes
affaires
Есть
только
одна
шлюха,
которая
сосет
мой
член
и
сует
нос
в
мои
дела
Confonds
pas
savoir
le
faire
avec
le
savoir-faire
Не
путай
умение
делать
с
мастерством
J'vends
tout
type
de
lean,
yeah,
yeah
Я
продаю
все
виды
лина,
да,
да
La
Courneuve,
c'est
Medellín,
yeah,
yeah
Курнёв
— это
Медельин,
да,
да
Toutes
ces
larmes
pour
du
papier,
yeah
Все
эти
слезы
из-за
бумаги,
да
Viens
pas
nager
si
t'as
pas
pied,
yeah
Не
плавай,
если
не
умеешь,
да
J'aime
pas
l'amour,
j'préfère
la
guerre
Я
не
люблю
любовь,
я
предпочитаю
войну
J'monte
des
plans
pour
tuer
des
gens
quand
j'ai
rien
à
faire
Строю
планы
убивать
людей,
когда
мне
нечего
делать
Depuis
la
cour,
on
est
sur
les
nerfs
Со
двора
мы
на
нервах
Si
tu
fais
l'fou,
même
devant
ta
mère,
on
te
nique
ta
mère
Если
ты
выпендриваешься,
даже
перед
своей
матерью,
мы
отымеем
твою
мать
J'aime
pas
l'amour,
j'préfère
la
guerre
Я
не
люблю
любовь,
я
предпочитаю
войну
J'monte
des
plans
pour
tuer
des
gens
quand
j'ai
rien
à
faire
Строю
планы
убивать
людей,
когда
мне
нечего
делать
Depuis
la
cour,
on
est
sur
les
nerfs
Со
двора
мы
на
нервах
Si
tu
fais
l'fou,
même
devant
ta
mère,
on
te
nique
ta
mère
Если
ты
выпендриваешься,
даже
перед
своей
матерью,
мы
отымеем
твою
мать
J'aime
pas
souffrir,
donc
j'aime
pas
tout
court
Я
не
люблю
страдать,
поэтому
я
вообще
ничего
не
люблю
Si
t'es
chaude,
viens
tester,
on
fera,
p't-être
un
tour
Если
ты
горячая,
приходи,
попробуй,
может,
прокатимся
J'aime
pas
souffrir,
donc
j'aime
pas
tout
court
Я
не
люблю
страдать,
поэтому
я
вообще
ничего
не
люблю
Et
j't'aimerai
à
la
mort
avec
un
compte
à
rebours
И
я
буду
любить
тебя
до
смерти
с
обратным
отсчетом
J'aime
pas
souffrir,
donc
j'aime
pas
tout
court
Я
не
люблю
страдать,
поэтому
я
вообще
ничего
не
люблю
J'veux
pas
d'eau
dans
mon
vin,
je
n'fais
pas
de
détours
Мне
не
нужна
вода
в
моем
вине,
я
не
делаю
обходов
J'aime
pas
souffrir,
donc
j'aime
pas
tout
court
Я
не
люблю
страдать,
поэтому
я
вообще
ничего
не
люблю
Dans
mon
cœur,
il
fait
froid,
comme
un
décembre
dans
l'four
В
моем
сердце
холодно,
как
декабрь
в
духовке
J'me
roule
un
bat'
quand
elle
m'embête
Я
кручу
косяк,
когда
она
меня
достает
Elle
sait
qu'c'est
mort
mais
elle
s'entête
Она
знает,
что
все
кончено,
но
она
упорствует
On
peut
le
faire
une
dernière
fois
si
ça
te
tente
Мы
можем
сделать
это
в
последний
раз,
если
хочешь
Mais
après
ça,
promis
on
arrête
Но
после
этого,
обещаю,
мы
остановимся
J'aime
pas
l'amour,
j'préfère
la
guerre
Я
не
люблю
любовь,
я
предпочитаю
войну
J'monte
des
plans
pour
tuer
des
gens
quand
j'ai
rien
à
faire
Строю
планы
убивать
людей,
когда
мне
нечего
делать
Depuis
la
cour,
on
est
sur
les
nerfs
Со
двора
мы
на
нервах
Si
tu
fais
l'fou,
même
devant
ta
mère,
on
te
nique
ta
mère
Если
ты
выпендриваешься,
даже
перед
своей
матерью,
мы
отымеем
твою
мать
J'aime
pas
l'amour,
j'préfère
la
guerre
Я
не
люблю
любовь,
я
предпочитаю
войну
J'monte
des
plans
pour
tuer
des
gens
quand
j'ai
rien
à
faire
Строю
планы
убивать
людей,
когда
мне
нечего
делать
Depuis
la
cour,
on
est
sur
les
nerfs
Со
двора
мы
на
нервах
Si
tu
fais
l'fou,
même
devant
ta
mère,
on
te
nique
ta
mère
Если
ты
выпендриваешься,
даже
перед
своей
матерью,
мы
отымеем
твою
мать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloïs Omontayo Pot
Album
Xander
date of release
04-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.