PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus - translation of the lyrics into German

Deus - DOC , Prny , Vlad Flueraru translation in German




Deus
Deus
PRNY bagă beatu', ey!
PRNY bringt den Beat, ey!
După chip și asemănare
Nach Ebenbild und Gleichnis
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Ein Unterschied, ich würde gerne auch länger leben
Eu la căldură, tu răcoare
Ich in der Wärme, du in der Kühle
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Ich habe von dir gehört, aber ich würde dich auch gerne hören
Am văzut deja pământu'
Ich habe die Erde schon gesehen
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
Und den Himmel so lange betrachtet, dass ich sagen kann, ich will ihn fühlen
Știu nu pot fac pe sfântu'
Ich weiß, ich kann nicht den Heiligen spielen
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Aber vielleicht reicht es für ein Brot und ein Glas Wein
Sunt al dracului dar vreau știu limba dumnezeiască
Ich bin vom Teufel, aber ich will die göttliche Sprache kennen
Am roșu în ochii mei căprui și marea nu-i albastră
Ich habe Rot in meinen braunen Augen und das Meer ist nicht blau
Copilul din mine s-a închis de mult și n-o iasă
Das Kind in mir ist schon lange eingeschlossen und kommt nicht mehr heraus
am toată plaja asta de trăiri dar nu acasă
Weil ich diesen ganzen Strand voller Erlebnisse habe, aber nicht zu Hause
Și caut regăsesc dar înăuntru vorbesc
Und ich suche mich selbst, aber innerlich rede ich
Mai sunt lucruri ce cântăresc
Es gibt noch Dinge, die wiegen
În greutate crezi tu crezi o potolesc
Im Gewicht, glaubst du, glaubst du, dass ich mich beruhigen werde
Vreau odihnesc în pace fără pălesc
Ich will in Frieden ruhen, ohne zu erblassen
Și fără plătesc pentru greșelile făcute
Und ohne für gemachte Fehler zu bezahlen
Am tușit destul de acum voi da cu sănătate
Ich habe genug gehustet, von nun an werde ich mit Gesundheit anstoßen
Pentru cei ce o strănute
Für diejenigen, die niesen werden
Ca urechi se desfundă
Dass sich die Ohren öffnen
Gura cască se închidă
Der offene Mund sich schließt
praful nu mai pătrunde
Weil der Staub nicht mehr eindringt
Atunci când nu te mai irită
Wenn er dich nicht mehr reizt
Nu las spațiu coșmarului ca îmi vândă visul
Ich lasse dem Albtraum keinen Raum, mir meinen Traum zu verkaufen
Atrag în șoapte coralul și întâlnesc cu abisul
Ich ziehe flüsternd den Choral an und treffe mich mit dem Abgrund
Avem un singur adăpost dar ce-i acoperișul
Wir haben nur eine Zuflucht, aber was ist das Dach
Oare rog la tatăl fără știe că-i fii-sul
Bete ich etwa zum Vater, ohne zu wissen, dass ich sein Sohn bin
După chip și asemănare
Nach Ebenbild und Gleichnis
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Ein Unterschied, ich würde gerne auch länger leben
Eu la căldură, tu răcoare
Ich in der Wärme, du in der Kühle
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Ich habe von dir gehört, aber ich würde dich auch gerne hören
Am văzut deja pământu'
Ich habe die Erde schon gesehen
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
Und den Himmel so lange betrachtet, dass ich sagen kann, ich will ihn fühlen
Știu nu pot fac pe sfântu'
Ich weiß, ich kann nicht den Heiligen spielen
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Aber vielleicht reicht es für ein Brot und ein Glas Wein
Vreau te știu ca vindec
Ich will dich kennen, um mich zu heilen
Mereu am vrut mai mult decât pot eu cuprinde
Ich wollte immer mehr, als ich begreifen kann
Sunt sătul tai, spintec
Ich bin es satt zu schneiden, zu spalten
Am sânge pe mâini și nu e al meu, iar prinde
Ich habe Blut an meinen Händen und es ist nicht meins, weil es mich wieder packt
Ma văd în oglindă dar nu privesc în ochi
Ich sehe mich im Spiegel, aber ich schaue mir nicht in die Augen
Tu dai semne periodic și eu bucur de noroc
Du gibst mir Zeichen. Und ich freue mich über Glück.
Sau înjur de ghinioane când tu scrii codul la butoane
Oder ich fluche über Pech, wenn du den Code an den Knöpfen schreibst
Oare când îl scrii ai toane sau mai faci și la mișto, știi
Hast du Launen, wenn du ihn schreibst, oder machst du auch mal zum Spaß, weißt du
Tot ce vreau înveți nu mai vreau
Alles, was ich will, ist, dass du mich lehrst, nicht mehr zu wollen
Când mai am nu mai iau
Wenn ich noch habe, nicht mehr zu nehmen
Când sunt beat nu mai beau
Wenn ich betrunken bin, nicht mehr zu trinken
Tot ce caut e o liniște asurzitoare
Alles, was ich suche, ist eine ohrenbetäubende Stille
Dă-i mai tare până doare
Gib sie mir lauter, bis es weh tut
Iau nurofene, panadoane
Ich nehme Nurofen, Panadol
Nu contează, dă-mi-o imbrac cu ea
Egal, gib sie mir, damit ich mich damit kleiden kann
Da-s convins c-o port un pic și o pierd printre țoale
Aber ich bin überzeugt, ich trage sie ein bisschen und verliere sie zwischen den Klamotten
oricât vrea p-acea
Denn so sehr ich sie auch will
Venim toți pe pământ cu o eroare de programare
Wir kommen alle mit einem Programmierfehler auf die Welt
După chip și asemănare
Nach Ebenbild und Gleichnis
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Ein Unterschied, ich würde gerne auch länger leben
Eu la căldură, tu răcoare
Ich in der Wärme, du in der Kühle
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Ich habe von dir gehört, aber ich würde dich auch gerne hören
Am văzut deja pământu'
Ich habe die Erde schon gesehen
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
Und den Himmel so lange betrachtet, dass ich sagen kann, ich will ihn fühlen
Știu nu pot fac pe sfântu'
Ich weiß, ich kann nicht den Heiligen spielen
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Aber vielleicht reicht es für ein Brot und ein Glas Wein





Writer(s): Lorenzo Piggici

PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Geisha
Album
Geisha
date of release
23-11-2020



Attention! Feel free to leave feedback.