Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
its
alright
(alright)
Baby,
es
ist
in
Ordnung
(in
Ordnung)
Somehow
were
gonna
get
to
the
bottom
of
this
Irgendwie
werden
wir
dem
auf
den
Grund
gehen
If
it
takes
us
all
night
(all
night)
Auch
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert
(ganze
Nacht)
Somehow
were
gonna
find
that
moment
of
bliss
Irgendwie
werden
wir
diesen
Moment
der
Glückseligkeit
finden
Come
one
let
me
kiss
and
make
it
better
Komm,
lass
mich
dich
küssen
und
es
besser
machen
Cause
better
aint
the
best
i
can
do
Denn
besser
ist
nicht
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Ill
take
your
wrong
and
make
it
right
Ich
nehme
dein
Unrecht
und
mache
es
richtig
Take
your
load
and
make
it
light
Nehme
deine
Last
und
mache
sie
leicht
Dry
your
eyes
and
you
can
bet
Trockne
deine
Augen,
darauf
kannst
du
wetten
Any
hurt
that
you
remember
Jeden
Schmerz,
an
den
du
dich
erinnerst,
Im
gonna
help
you
forget
Helfe
ich
dir
zu
vergessen
Make
you
numb
to
the
pain
Mache
dich
taub
für
den
Schmerz
Hey
ill
be
your
novicane
Hey,
ich
werde
dein
Novocain
sein
Well
have
us
a
good
time
(good
time)
Wir
werden
eine
gute
Zeit
haben
(gute
Zeit)
Baby
let
me
pull
you
out
of
the
shade
Baby,
lass
mich
dich
aus
dem
Schatten
ziehen
Meet
me
in
the
sunshine
(sunshine)
Triff
mich
im
Sonnenschein
(Sonnenschein)
Do
you
wanna
come
out
and
play
Willst
du
rauskommen
und
spielen?
Baby
theres
been
alot
of
talking
Baby,
es
wurde
viel
geredet
Talking
aint
all
i
wanna
do
Reden
ist
nicht
alles,
was
ich
tun
will
Come
on
let
me
kiss
and
make
it
better
Komm,
lass
mich
dich
küssen
und
es
besser
machen
Cause
better
aint
the
best
i
can
do
Denn
besser
ist
nicht
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Make
you
numb
to
the
pain
Mache
dich
taub
für
den
Schmerz
Hey
ill
be
your
novicane
Hey,
ich
werde
dein
Novocain
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I IWUAGWU
Attention! Feel free to leave feedback.