Lyrics and translation Pro - God
Redemption,
found
only
through
the
blood
of
Christ
Искупление,
обретенное
только
через
кровь
Христа.
By
definition
the
payment
of
a
ransom
По
определению
это
выплата
выкупа
A
gift
that
none
of
us
could
afford
Подарок,
который
никто
из
нас
не
мог
себе
позволить.
Or
that
none
of
us
deserve
Или
этого
никто
из
нас
не
заслуживает.
And
although
many
of
us
believe
that
we're
the
main
character
in
this
story,
И
хотя
многие
из
нас
верят,
что
мы-главные
герои
этой
истории,
It
begins
and
it
ends...
With
God
Все
начинается
и
заканчивается
...
Богом.
In
the
beginning
there
was
nothin
В
самом
начале
ничего
не
было.
No
earth
no
you
no
me,
Ни
земли,
ни
тебя,
ни
меня,
Just
a
void
and
the
God
who
e-xisted
in
three
Только
пустота
и
Бог,
который
существовал
в
трех
мирах.
Created
heaven
and
earth
from
nothin,
One
God
no
discussion
Сотворил
небо
и
землю
из
ничего,
Один
Бог,
никаких
споров.
Try
to
create
somethin
from
nothin
if
you
think
I'm
bluffin
Попробуй
создать
что
нибудь
из
ничего
если
думаешь
что
я
блефую
We
are
all
a
product
of
the
Lord's
imagination
Все
мы-плод
воображения
Господа.
He
manufactured
light
and
darkness
from
his
conversation
Он
создал
свет
и
тьму
из
своего
разговора.
The
universe
and
its
inhabitants,
he
sustain
it
Вселенная
и
ее
обитатели,
он
поддерживает
ее.
The
only
logical
conclusion
is
to
praise
and
thank
him
Единственный
логический
вывод-хвалить
и
благодарить
его.
With
hands
lifted
up
high
we
submit
all
of
our
lives
С
высоко
поднятыми
руками
мы
подчиняемся
всей
нашей
жизни.
To
the
will
and
the
service
of
our
only
perfect
God
Воле
и
служению
нашего
единственного
совершенного
Бога.
Yahweh
sent
Yeshua
for
his
glory
Господь
послал
Иешуа
для
его
славы.
Yeshua
sent
his
spirit
to
indwell
us,
make
us
holy
Иешуа
послал
свой
дух,
чтобы
вселиться
в
нас,
сделать
нас
святыми.
Before
that
he
was
slain
in
exchange
for
our
sin
До
этого
он
был
убит
в
обмен
на
наш
грех.
And
then
rose
from
the
grave
so
that
we
may
get
to
live
А
потом
восстал
из
могилы,
чтобы
мы
могли
жить.
We
were
once
enemies
now
adopted
as
his
kids
Когда-то
мы
были
врагами,
а
теперь
стали
его
детьми.
And
grafted
in
his
body
so
Holla
at
ya
kin
И
привит
в
его
тело
так
что
Привет
тебе
родня
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
духе.
Never
have
an
end
he's
been
here
since
the
beginning
У
него
нет
конца,
он
был
здесь
с
самого
начала.
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
духе.
Never
have
an
end
he's
been
here
since
the
beginning
У
него
нет
конца,
он
был
здесь
с
самого
начала.
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
Now
who
can
roll
like
King,
never
frail,
never
suffer
damage
Теперь
кто
может
кататься,
как
король,
никогда
не
слабый,
никогда
не
страдающий
от
повреждений
Way
bigger
than
life,
prop
his
feet
on
top
of
planets
Гораздо
больше,
чем
жизнь,
он
опирается
ногами
на
вершины
планет.
Never
slumber
or
sleep,
keep
the
earth
on
its
axis
Никогда
не
спи
и
не
спи,
держи
землю
на
своей
оси.
Know
every
breath
that
you
breathe,
He
the
artist
we
the
canvas
Знай
каждый
вздох,
которым
ты
дышишь,
он-художник,
а
мы-холст.
Every
star
in
the
sky,
He
know
em
all
by
name
Каждую
звезду
на
небе
он
знает
по
имени.
Every
hair
on
yo
head,
he
can
tell
you
where
it
lay
Каждый
волосок
на
твоей
голове,
он
может
сказать
тебе,
где
он
лежит.
In
disaster
or
in
famine
more
reliable
than
FEMA
В
беде
или
голоде
надежнее,
чем
FEMA.
Created
for
his
glory
homie
we
are
his
poema
Мы
созданы
для
его
славы
братан
мы
его
поэма
Satan,
demons,
angels,
seraphim
Сатана,
демоны,
ангелы,
Серафимы.
Trees,
creation,
will
all
bow
before
him
Деревья,
творение,
все
преклонятся
перед
ним.
Bind
oxygen
with
oxygen,
hydrogen
with
oxygen
Свяжите
кислород
с
кислородом,
водород
с
кислородом.
Give
us
air
and
water
to
sustain
us
as
we
follow
him
Дай
нам
воздуха
и
воды,
чтобы
поддержать
нас,
когда
мы
последуем
за
ним.
Sent
his
son
to
earth,
told
everyone
to
model
him
Отправил
своего
сына
на
землю,
велел
всем
изображать
его.
Made
Matthew
clay
with
his
hands,
yes
He
modelled
him
Сделал
Мэтью
глина
своими
руками,
да,
он
смоделировал
его.
We
are
in
his
image
this
position
is
an
honor
Мы
по
его
образу
и
подобию
это
почетное
место
Ladies
and
gentlemen,
I
present
to
you
the
Father
Леди
и
джентльмены,
я
представляю
вам
отца.
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
духе.
Never
have
an
end
he's
been
here
since
the
beginning
У
него
нет
конца,
он
был
здесь
с
самого
начала.
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin
bout
God,
Father,
Son,
Spirit,
Я
говорю
о
Боге,
Отце,
Сыне,
духе.
Never
have
an
end
he's
been
here
since
the
beginning
У
него
нет
конца,
он
был
здесь
с
самого
начала.
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
I'm
talkin'
bout
Я
говорю
о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Perez Briseno
Attention! Feel free to leave feedback.