Pro - Mission to Mars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pro - Mission to Mars




Mission to Mars
Миссия на Марс
[Feat. PK]
[При участии PK]
Yeah I'm on a mission, yeah I'm on a mission,
Да, у меня есть миссия, да, у меня есть миссия,
Yeah I'm on a mission, yeah I'm on a mission
Да, у меня есть миссия, да, у меня есть миссия.
P-p-p-playing my position, playing my position,
З-з-з-занимаю свою позицию, занимаю свою позицию,
Playing my position, playing my position
Занимаю свою позицию, занимаю свою позицию.
I-I-I-I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping
Я-я-я-я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь,
I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping,
Я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь,
I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping
Я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь.
OK I'm blasting off to Mars, (Houston we have a problem)
Хорошо, я лечу на Марс, (Хьюстон, у нас проблема).
Soaring like a rocket, but I'm not Kevin Martin
Парящий, как ракета, но я не Кевин Мартин.
I'm so unashamed for this cross I got my heart in
Я ничуть не стыжусь этого креста, в моём сердце.
He set me ablaze I'm on fire, arson
Он поджёг меня, я горю, поджог.
Ain't no turning back boy, I have just departed
Нет пути назад, парень, я только что отправился в путь.
It'd be Looney Tunes to quit, Marvin Martian
Было бы безумием уйти, Марвин Марсианин.
Yeah I'm on a mission, I ain't worried 'bout no hator
Да, у меня есть миссия, меня не волнуют никакие ненавистники.
I'm blowing up this gospel with my space modulator
Я взрываю это Евангелие своим космическим модулятором.
Wait a minute it's the grace of the king coming forward, no opposition
Минутку, это благодать царя, идущего вперёд, без сопротивления.
In a marathon running for the cross
В марафоне, бегущем за крестом,
I can see the finish line and there ain't no quitting
Я вижу финишную черту, и нет пути назад.
Everybody wanna rep for the Lord
Все хотят быть представителем Господа.
What you asking for, boy yes I'm with it
О чём ты просишь, парень, да, я в деле.
Our hearts are ready for the takeoff, do we have ignition?
Наши сердца готовы к взлёту, у нас есть зажигание?
Yeah I'm on a mission, yeah I'm on a mission,
Да, у меня есть миссия, да, у меня есть миссия,
Yeah I'm on a mission, yeah I'm on a mission
Да, у меня есть миссия, да, у меня есть миссия.
P-p-p-playing my position, playing my position,
З-з-з-занимаю свою позицию, занимаю свою позицию,
Playing my position, playing my position
Занимаю свою позицию, занимаю свою позицию.
I-I-I-I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping
Я-я-я-я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь,
I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping,
Я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь,
I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping
Я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь.
OK I'm blasting off to Mars, yes sir I'm 'bout to leave Earth
Хорошо, я лечу на Марс, да, сэр, я собираюсь покинуть Землю.
And if I fall Christ catch me like a wide receiver
И если я упаду, Христос поймает меня, как принимающего.
Bye-bye to my problems, they are old like a beeper
Прощай, мои проблемы, они стары, как пейджер.
I hope you hear me loud and clear let me adjust my tweeters
Надеюсь, ты слышишь меня громко и чётко, позволь мне настроить свои динамики.
The stars have war 'til they get crushed by Darth Vader
Звёзды воюют, пока их не раздавит Дарт Вейдер.
But I walk on that sky and be at peace with my maker
Но я иду по этому небу и нахожусь в мире со своим создателем.
I don't need your fame, addicted to the Lord's name
Мне не нужна твоя слава, я зависим от имени Господа.
I'm a fiend while my heart beat, Eddie King
Я одержим, пока бьётся моё сердце, Эдди Кинг.
I don't ever wanna be the one the Lord said lived his life in vain
Я никогда не хочу быть тем, о ком Господь сказал, что он прожил свою жизнь напрасно.
If that sounds crazy, then guess I am clinically insane
Если это звучит безумно, тогда, полагаю, я клинически сумасшедший.
I'm not of this world, boy you should get that up in your brain
Я не от мира сего, парень, ты должен понять это своим мозгом.
I-I am taking off, but I-I-I ain't on a plane
Я-я взлетаю, но я-я-я не в самолёте.
Yeah I'm on a mission, yeah I'm on a mission,
Да, у меня есть миссия, да, у меня есть миссия,
Yeah I'm on a mission, yeah I'm on a mission
Да, у меня есть миссия, да, у меня есть миссия.
P-p-p-playing my position, playing my position,
З-з-з-занимаю свою позицию, занимаю свою позицию,
Playing my position, playing my position
Занимаю свою позицию, занимаю свою позицию.
I-I-I-I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping
Я-я-я-я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь,
I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping,
Я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь,
I am blasting off to Mars and you know I ain't stopping
Я лечу на Марс, и ты знаешь, я не остановлюсь.





Writer(s): Derek L Johnson, Brian Taylor, Lasanna Harris, Marlon Anthony Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.