Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slave to You
Sklave für Dich
Now
e'erbody
wanna
know
Jeder
fragt
sich
jetzt
Why
I
keep
talkin'
'bout
"slave"
here
in
front
of
folk
Warum
ich
immer
von
"Sklave"
vor
allen
red
They
say
I
make
'em
uncomfortable
Sie
sagen,
ich
mach’s
ihnen
ungemütlich
I
reply,
that's
exactly
what
I'm
gunnin'
for
Ich
sag,
genau
das
ist
mein
Ziel,
glaub
mir
Chained
to
Christ
and
I'm
lovin'
it
that
way
An
Christus
gekettet
und
ich
liebe
es
so
I
don't
wanna
run
like
Kunta
Kinte
Ich
will
nicht
wie
Kunta
Kinte
fliehn
Creator
of
all,
I
am
your
clay
Schöpfer
von
allem,
ich
bin
dein
Ton
Mold
me,
shape
me,
make
me
your
way
Form
mich,
präg
mich,
mach
mich
zu
deinem
Lohn
Take
me,
break
me,
whatever
your
forte
Nimm
mich,
brich
mich,
was
auch
immer
du
willst
To
make
me
in
your
image
but
don't
show
me
the
doorway
Um
mich
nach
deinem
Bild,
doch
zeig
mir
nicht
die
Tür
'Cause
e'erbody
search
the
world
lookin'
for
peace
Denn
jeder
sucht
die
Welt
nach
Frieden
ab
Who
knew
I
had
to
become
a
slave
to
be
free?
Wer
wusste,
dass
ich
Sklave
sein
muss,
um
frei
zu
sein?
You
never
ever
let
me
go
Du
lässt
mich
niemals
los
Your
love
is
so
unfailing
Deine
Liebe
kennt
kein
Ende
Yes
it
is
true,
I'm
a
slave
to
you
Ja,
es
ist
wahr,
ich
bin
Sklave
dir
Yes
it
is
true,
I'm
a
slave
to
you
Ja,
es
ist
wahr,
ich
bin
Sklave
dir
Yes
it
is
true,
I'm
a
slave
to
you
Ja,
es
ist
wahr,
ich
bin
Sklave
dir
Yes
it
is
true,
I'm
a
slave
to
you
Ja,
es
ist
wahr,
ich
bin
Sklave
dir
I'm
a
slave
to
you
Ich
bin
Sklave
dir
And
I
love
my
chains
Und
ich
lieb'
meine
Ketten
I
ain't
talkin'
'bout
the
ones
ruby,
get
some
things
Ich
red
nicht
von
Rubinen,
versteh
mich
recht
Some
sell
they
soul
for
the
rocks
and
rings
Manche
verkaufen
ihr
Herz
für
Stein
und
Glanz
My
soul
was
rocked
when
I
met
the
King
Doch
meine
Seele
bebte,
als
ich
den
König
fand
Some
offer
me
the
world
but
I
don't
think
I
need
it
Man
bietet
mir
die
Welt,
doch
ich
brauch
sie
nicht
They
say
money
is
the
fruit
of
life
but
I
don't
wanna
eat
it
Sie
sagen
Geld
ist
Lebensfrucht,
doch
ich
will
sie
nicht
We
already
seen
that
trick
anyway
Wir
kennen
diesen
Trick
doch
längst
genau
Learn
the
lesson
in
Genesis,
why
fall
again?
Lern
die
Lektion
aus
Genesis,
warum
nochmal?
Hey,
I
don't
have
to
live
another
day
Hey,
ich
muss
nicht
einen
Tag
mehr
leben
Matter
of
fact,
you
can
take
what
I
own
away
Nimm
alles,
was
ich
hab,
ich
lass
es
gern
geschehen
But
through
the
blood
me
and
Christ
will
never
separate
Doch
durch
das
Blut
trennt
nichts
mich
von
Christus
je
And
the
day
of
his
return's
what
I
anticipate
Und
sein
zurückkehr
Tag
ist
meine
Sehnsucht,
eh
Now
do
you
mind
if
I
testify?
Darf
ich
jetzt
Zeugnis
geben
hier?
Never
givin'
a
thought
if
I
live
or
die
Dachte
nie
daran,
ob
ich
leb
oder
sterb
Until
the
Lord
came
and
he
touched
my
life
Bis
der
Herr
kam
und
mein
Leben
wandt
So
everything
I
have
I
give
for
Christ
Darum
geb
ich
alles
jetzt
für
Christ
My
world
was
spinnin'
round
and
round
out
of
control
Mein
Welt
dreht
sich,
ich
hatte
keine
Ruh
Until
you
came
and
wrapped
your
arms
around
my
soul
Bis
du
kamst
und
umschlossest
meine
Seele
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.