Lyrics and translation PRO8L3M - Interpol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siądź
na
chwilę
i
lećmy
Присядь
на
мгновение,
и
давай
улетим
Pieprzyć
bilet
i
jeśli
К
черту
билет,
и
если
Ja
pragnę
życia
i
śmierci
Я
жажду
жизни
и
смерти
Ty
płaczesz
oceanem
łez
Ты
плачешь
океаном
слёз
Zatrzyjmy
zapachy,
ślady
Заметём
запахи,
следы
Żyjmy
nie
chcąc
się
naprawić
Будем
жить,
не
желая
меняться
A
widząc
w
tle
światła
obławy
А
видя
вдали
огни
облавы
Niech
pomaga
nam
deszcz
Пусть
нам
поможет
дождь
Uciekam
od
tanich
bud
z
masażem
Я
бегу
от
дешёвых
зданий
с
массажем
Od
blantów
z
haszem,
awantur
z
gazem
От
косяков
с
гашишем,
скандалов
с
газом
Kwadratów
z
metrażem
by
w
nich
sam
się
zestarzeć
От
квартир
с
метражом,
чтобы
в
них
самому
состариться
Od
życia
które
każe
być
wyścigiem
marzeń
От
жизни,
которая
заставляет
быть
гонкой
мечтаний
Od
sugestii
"mordo,
tak
masz
żyć"
От
советов
"братан,
так
надо
жить"
Ty,
dzięki,
kurwa,
musisz
iść
Спасибо,
блин,
сам
должен
идти
Od
dziewczyn
które
piszą
na
priv,
proponując
sny
От
девушек,
пишущих
в
личку,
предлагая
сны
Ty
mówisz,
że
masz
dość
Prady
i
Gucci
Ты
говоришь,
что
тебе
надоели
Prada
и
Gucci
Pracy
która
działa
jak
łyk
miksu
trucizn
Работы,
которая
действует
как
глоток
смеси
ядов
Plakatów
które
pokazują
Ci
jak
żyć
musisz
Плакатов,
которые
показывают
тебе,
как
ты
должен
жить
I
typa
którym
się
kurwa
zajmę
jak
wróci
И
типа,
которым
я,
блин,
займусь,
как
вернётся
Dość
prochów
na
pewność,
alkoholu
na
bezsenność
Хватит
порошка
для
уверенности,
алкоголя
от
бессонницы
Kremu
pod
oczy
na
codzienność
i
pięciu
kaw
dziennie
Крема
под
глаза
на
каждый
день
и
пяти
чашек
кофе
W
kitu
śmiechu
na
gębie
życia
bezbłędnie
i
chwil
beze
mnie
Притворного
смеха
на
лице,
безупречной
жизни
и
мгновений
без
меня
Siądź
na
chwilę
i
lećmy
Присядь
на
мгновение,
и
давай
улетим
Pieprzyć
bilet
i
jeśli
К
черту
билет,
и
если
Ja
pragnę
życia
i
śmierci
Я
жажду
жизни
и
смерти
Ty
płaczesz
oceanem
łez
Ты
плачешь
океаном
слёз
Zatrzyjmy
zapachy,
ślady
Заметём
запахи,
следы
Żyjmy
nie
chcąc
się
naprawić
Будем
жить,
не
желая
меняться
A
widząc
w
tle
światła
obławy
А
видя
вдали
огни
облавы
Niech
pomaga
nam
deszcz
Пусть
нам
поможет
дождь
Jebać
bilet
ten
w
jedną
stronę
polecimy
bez
К
чёрту
билет,
в
один
конец
полетим
без
него
Nie
do
trafienia
jak
torrent
Неуловимые,
как
торрент
Ja
i
ty,
i
koralowe
atole,
nie
powiem
nikomu
Я
и
ты,
и
коралловые
атоллы,
никому
не
скажу
Nie
że
zapomniałem,
tylko
to
pierdolę
Не
потому
что
забыл,
а
потому
что
плевать
Spotkajmy
się
o
ósmej
pod
lombardem
Встретимся
в
восемь
у
ломбарда
Będę
śpiewał
piosenki,
których
puenty
są
czarne
Буду
петь
песни,
у
которых
концовки
чёрные
Nie
dlatego,
że
czuję
dla
szczęścia
pogardę
Не
потому,
что
чувствую
к
счастью
презрение
Tylko
tak
wychodzi
łatwiej
z
przepalonych
wódą
gardeł
Просто
так
выходит
легче
из
прожжённого
водкой
горла
Sprzedamy
wszystko
co
mamy
Продадим
всё,
что
имеем
Ja
opierdolę
staż
a
ty
skasuj
Instagramy
Я
забью
на
стажировку,
а
ты
удали
Инстаграм
Jebać
plany
mam
skitrany
wielki
diamentowy
kamyk
К
чёрту
планы,
у
меня
спрятан
большой
бриллиант
A
dla
ciebie
lewy
paszport,
to
wystarczy
na
Bahamy
А
для
тебя
левый
паспорт,
этого
хватит
на
Багамы
Zaprosimy
wszystkich,
do
mnie
na
kwadrat
Пригласим
всех
ко
мне
на
хату
Będą
lecieć
goudy,
wielkie
bomby
jak
na
Bagdad
Будут
взрываться
головы,
большие
бомбы,
как
на
Багдад
A
gdy
będą
najebani
ukręcimy
się
w
noc
złą
А
когда
все
напьются,
мы
сбежим
в
злую
ночь
Której
jedni
unikają,
a
dla
nas
jest
słodką
Которой
одни
избегают,
а
для
нас
она
сладкая
To
jak
świętość,
te
fragmenty
w
pamięci
Это
как
святыня,
эти
фрагменты
в
памяти
Razem
chronią
mnie
przed
śmiercią
Вместе
они
защищают
меня
от
смерти
Sam
się
truję
swym
życiem
jak
rtęcią
Сам
себя
травлю
своей
жизнью,
как
ртутью
Jestem
sam,
bawię
się
pętlą
Я
один,
играю
с
петлёй
Wdycham
oddech
twój
jak
mentol
Вдыхаю
твоё
дыхание,
как
ментол
Gdy
my
tańczymy
flamenco,
tam
gdzieś
szuka
nas
Interpol
Пока
мы
танцуем
фламенко,
где-то
нас
ищет
Интерпол
To
jak
świętość,
te
fragmenty
w
pamięci
Это
как
святыня,
эти
фрагменты
в
памяти
Razem
chronią
mnie
przed
śmiercią
Вместе
они
защищают
меня
от
смерти
Sam
się
truję
swym
życiem
jak
rtęcią
Сам
себя
травлю
своей
жизнью,
как
ртутью
Jestem
sam,
bawię
się
pętlą
Я
один,
играю
с
петлёй
Wdycham
oddech
twój
jak
mentol
Вдыхаю
твоё
дыхание,
как
ментол
Gdy
my
tańczymy
flamenco,
tam
gdzieś
szuka
nas
Interpol
Пока
мы
танцуем
фламенко,
где-то
нас
ищет
Интерпол
Siądź
na
chwilę
i
lećmy
Присядь
на
мгновение,
и
давай
улетим
Pieprzyć
bilet
i
jeśli
К
черту
билет,
и
если
Ja
pragnę
życia
i
śmierci
Я
жажду
жизни
и
смерти
Ty
płaczesz
oceanem
łez
Ты
плачешь
океаном
слёз
Zatrzyjmy
zapachy,
ślady
Заметём
запахи,
следы
Żyjmy
nie
chcąc
się
naprawić
Будем
жить,
не
желая
меняться
A
widząc
w
tle
światła
obławy
А
видя
вдали
огни
облавы
Niech
pomaga
nam
deszcz
Пусть
нам
поможет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Jerzy Szulc
Album
Interpol
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.