PROXIE - คนในใจ (My Only One) - translation of the lyrics into German

คนในใจ (My Only One) - PROXIEtranslation in German




คนในใจ (My Only One)
Der Mensch in meinem Herzen (Mein Einziger)
ผ่านวันไปเป็นเดือน เป็นปี ตรงนี้ก็ไม่มีใคร
Monate, Jahre vergehen, und hier ist niemand.
อาจจะมีบางคนที่เข้ามา แล้วเขาก็หายไป
Manche kommen vielleicht, aber sie verschwinden auch wieder.
ต้องการเพียงแค่ใครสักคน ดูแลกันจากนี้ไป
Ich brauche nur jemanden, der sich von nun an um mich kümmert.
ไม่ต้องเหงาซ้ำ ให้ทรมาน คน นั้นจะมีบ้างไหม
Ich will nicht immer wieder einsam und verletzt sein. Gibt es diesen Menschen überhaupt?
แค่เพียงคน เดียวที่ชีวิตฉัน
Nur diese eine Person, die mein Leben lang
เฝ้าตามหาที่จะได้เจอ
gesucht habe, um sie zu treffen.
ใครบางคนที่เป็นแสงสว่าง
Jemand, der ein Licht ist,
ให้ฉันได้เดินไปบนทางที่มีจุดหมาย
damit ich einen Weg mit Ziel gehen kann.
เธออยู่ไหน ฉันก็พร้อมจะไป
Wo immer du bist, ich bin bereit zu gehen.
ใจมันหวังจะได้เจอเธอ
Mein Herz hofft, dich zu treffen.
ต่อให้ดำลงมหาสมุทรก็พร้อมเผชิญ
Auch wenn ich in den Ozean tauchen muss, bin ich bereit.
ต่อให้ลึกและไกลแค่ไหน
Egal wie tief und weit es ist.
ไม่ว่ามันจะหนาว ฉันก็พร้อมจะทน
Egal wie kalt es ist, ich bin bereit, es zu ertragen.
ถ้าได้เจอคนข้างในใจ
Wenn ich nur den Menschen in meinem Herzen finde.
และฉันพร้อมจะแลกทุกอย่าง
Und ich bin bereit, alles zu tauschen.
ต่อให้เสียอะไร แค่ขอให้ได้เธอมา
Egal was ich verliere, Hauptsache, ich bekomme dich.
ก็ฉันเหมือนหนังสือเล่มหนึ่ง
Ich bin wie ein Buch,
ที่เหลือแค่เพียงกระดาษ
das nur noch leere Seiten hat.
ที่มันรอเรื่องราว จากใครสักคน
Es wartet auf eine Geschichte von jemandem.
เติมความรักให้นับจากนี้
Fülle es von nun an mit Liebe.
แค่เพียงคน เดียวที่ชีวิตฉัน
Nur diese eine Person, die mein Leben lang
เฝ้าตามหาที่จะได้เจอ
gesucht habe, um sie zu treffen.
ใครบางคนที่เป็นแสงสว่าง
Jemand, der ein Licht ist,
ให้ฉันได้เดินจับมือฉันไว้ทุก เวลา
der meine Hand hält, alle Zeit.
เธออยู่ไหน ฉันก็พร้อมจะไป
Wo immer du bist, ich bin bereit zu gehen.
ใจมันหวังจะได้เจอเธอ
Mein Herz hofft, dich zu treffen.
ต่อให้ดำลงมหาสมุทรก็พร้อมเผชิญ
Auch wenn ich in den Ozean tauchen muss, bin ich bereit.
ต่อให้ลึกและไกลแค่ไหน
Egal wie tief und weit es ist.
ไม่ว่ามันจะหนาว ฉันก็พร้อมจะทน
Egal wie kalt es ist, ich bin bereit, es zu ertragen.
ถ้าได้เจอคนข้างในใจ
Wenn ich nur den Menschen in meinem Herzen finde.
และฉันพร้อมจะแลกทุกอย่าง
Und ich bin bereit, alles zu tauschen.
ต่อให้เสียอะไร แค่ขอให้ได้เธอมา
Egal was ich verliere, Hauptsache, ich bekomme dich.
และแม้ต้องใช้ทั้งฝันเพื่อแลกเธอมา
Und selbst wenn ich alle meine Träume opfern muss, um dich zu bekommen,
เพราะรู้ว่ารักมันไม่ง่าย
weil ich weiß, dass Liebe nicht einfach ist.
แต่ต้องเสี่ยงให้รู้สักครั้ง
Aber ich muss es einmal riskieren.
ถ้าไม่ใช่ภาพลวงตา
Wenn du kein Trugbild bist,
เธอมีตัวตนจริงใช่ไหม
existierst du wirklich, oder?
เธออยู่ไหน ฉันก็พร้อมจะไป
Wo immer du bist, ich bin bereit zu gehen.
ใจมันหวังจะได้เจอเธอ
Mein Herz hofft, dich zu treffen.
ต่อให้ดำลงมหาสมุทรก็พร้อมเผชิญ
Auch wenn ich in den Ozean tauchen muss, bin ich bereit.
ต่อให้ลึกและไกลแค่ไหน
Egal wie tief und weit es ist.
ไม่ว่ามันจะหนาว ฉันก็พร้อมจะทน
Egal wie kalt es ist, ich bin bereit, es zu ertragen.
ถ้าได้เจอคนข้างในใจ
Wenn ich nur den Menschen in meinem Herzen finde.
และฉันพร้อมจะแลกทุกอย่าง
Und ich bin bereit, alles zu tauschen.
ต่อให้เสียอะไร แค่ขอให้ได้เธอมา
Egal was ich verliere, Hauptsache, ich bekomme dich.





Writer(s): Piyawat Meekruea, Janpat Montrelerdrasme


Attention! Feel free to leave feedback.