PRhyme feat. Dave East - Era - translation of the lyrics into German

Era - Dave East , PRhyme translation in German




Era
Ära
How can you do this when you're spankin' brand new to this?
Wie kannst du das tun, wenn du brandneu dabei bist?
I'm the leader—
Ich bin der Anführer—
I'm the leader of this game
Ich bin der Anführer dieses Spiels
Old school or new
Alte Schule oder neu
Old school or new
Alte Schule oder neu
Uh, my predecessors never heavy lectured (never!)
Uh, meine Vorgänger haben nie große Vorträge gehalten (niemals!)
Daily messaged through the text, vexed, totin' extra (tote!)
Tägliche Nachrichten per Text, genervt, trug extra [eine Waffe] (trug!)
Pedal bike sales, baggin', pumpin', just tryna stretch it (stretch!)
Fahrradverkäufe, abpacken, pumpen [verkaufen], nur um es zu strecken (strecken!)
Snipe your bitch, no Wesley, double cup full of Texas (po' up!)
Schnapp mir deine Bitch, nicht Wesley, Doppelbecher voll Texas [Lean] (schenk ein!)
Back room, project buildin' with eight niggas talkin'
Hinterzimmer, Sozialbau, acht N*ggas unterhalten sich
BAPE shop in Japan, had a dream J Dilla called me (uh!)
BAPE-Laden in Japan, hatte einen Traum, J Dilla rief mich an (uh!)
I paid attention to the Fugees and I killed 'em softly
Ich habe auf die Fugees geachtet und sie sanft getötet
All white, feelin' Godly, I'm cloud-steppin', don't bother (uh!)
Ganz in Weiß, fühle mich göttlich, ich wandle auf Wolken, störe nicht (uh!)
I take offense to disrespect over who lyrical
Ich nehme Anstoß an Respektlosigkeit darüber, wer lyrisch ist
Triple threat, every move I'm makin', all pivotal (every move!)
Dreifachbedrohung, jeder Zug, den ich mache, ist entscheidend (jeder Zug!)
Far from Biblical, I want threesomes, I need a chick or two
Weit entfernt von biblisch, ich will Dreier, brauche ein oder zwei Mädels
Polar bear stretched out in my livin' room, he from Alaska (uh!)
Eisbär ausgestreckt in meinem Wohnzimmer, er kommt aus Alaska (uh!)
No more masters, had me spittin' with the Kiss voice (a-ha!)
Keine Master [Aufnahmen] mehr, ließ mich mit der Kiss-Stimme spitten [Jadakiss] (a-ha!)
Raspy but I'm classy, knockin' André and Big Boi (yeah!)
Rau, aber ich bin classy, höre André und Big Boi (yeah!)
OutKasts of my generation, I ain't never fit in (never!)
Außenseiter meiner Generation, ich passte nie dazu (niemals!)
Now I'm blowin' sour in clubs I could never get in (light up!)
Jetzt rauche ich Sour [Weed] in Clubs, in die ich nie reinkam (zünd an!)
In Tokyo, reminiscin' on my cousin that overdosed
In Tokio, erinnere mich an meinen Cousin, der an einer Überdosis starb
Seen a fiend so high, thought he had caught the Holy Ghost (ah!)
Sah einen Junkie so high, dachte, er hätte den Heiligen Geist empfangen (ah!)
Catch a body in Harlem, lay low out in the Poconos (yeah!)
Jemanden in Harlem umlegen, in den Poconos untertauchen (yeah!)
Watchin' Scarface, wanted to be Alejandro Sosa though (baow!)
Schaue Scarface, wollte aber Alejandro Sosa sein (baow!)
Sometimes I feel like I'm stuck in the wrong fuckin' era
Manchmal fühle ich mich, als steckte ich in der falschen verdammten Ära fest
Microphone check: one, two
Mikrofon-Check: eins, zwei
Like I'm a hostage 'cause I'm in the wrong God damn era
Als wäre ich eine Geisel, weil ich in der falschen gottverdammten Ära bin
Microphone check: one, two
Mikrofon-Check: eins, zwei
You supposed to be the future of the world
Du sollst die Zukunft der Welt sein
You supposed to be the future of the world
Du sollst die Zukunft der Welt sein
Microphone check: one, two
Mikrofon-Check: eins, zwei
Uh, I drag individuals, braggin' on residuals
Uh, ich ziehe Individuen runter, prahle mit Tantiemen
Divide jiggaboos while they flag is indivisible
Teile Jiggaboos, während ihre Flagge unteilbar ist
My state is digital, how these rappers the hottest?
Mein Zustand ist digital, wie können diese Rapper die Heißesten sein?
How you rappers the coldest? My fireplace is the igloo
Wie könnt ihr Rapper die Kältesten sein? Mein Kamin ist das Iglu
Ooh, what you say is the truth then I salute ya
Ooh, wenn das, was du sagst, die Wahrheit ist, dann salutiere ich dir
De La Soul, I pop the Ruger and Posdnuos 'em
De La Soul, ich ziehe die Ruger und 'Posdnuos' sie [Wortspiel: erschieße sie]
The extra extensive extent we've gone
Das extra extensive Ausmaß, das wir gegangen sind
To send you in witness protection, exit with this throne
Um dich ins Zeugenschutzprogramm zu schicken, gehe ich mit diesem Thron
I can hit you niggas ex or I can get you niggas X
Ich kann euch Typen exen oder ich kann euch Typen X [Ecstasy/DMX] besorgen
Or I can get you niggas X-X-TENCIÓN, uh
Oder ich kann euch Typen X-X-TENCIÓN holen [XXXTentacion] , uh
Bitch, we not the same thing, me? I come from a different world
Schlampe, wir sind nicht dasselbe, ich? Ich komme aus einer anderen Welt
I flip you out yo frame like Dwayne Wayne then hit ya girl
Ich werfe dich aus dem Rahmen wie Dwayne Wayne, dann schnapp ich mir dein Mädel
Run up bare-faced broad day, the fuck I'ma wrestle for?
Stürme unvermummt am helllichten Tag, warum zur Hölle sollte ich ringen?
Leave your ass on Heaven's staircase, touched at the chapel door
Lasse deinen Arsch auf der Himmelstreppe, berührt an der Kapellentür
Fuck you, your national anthem, that shit don't concern me
Fick dich, deine Nationalhymne, dieser Scheiß geht mich nichts an
'Cause it's your country, I'm smokin' Monte Cristo
Denn es ist dein Land, ich rauche Monte Cristo
Discussin' Bitcoin and cryptocurrencies
Diskutiere Bitcoin und Kryptowährungen
That's probably why white people stay connected
Wahrscheinlich deshalb bleiben weiße Leute verbunden
My people stay corrected, white people stay protected
Meine Leute bleiben korrigiert, weiße Leute bleiben geschützt
From the same dangers in life that my people stay subjected
Vor denselben Gefahren im Leben, denen meine Leute ständig ausgesetzt sind
The USA got a race obsession, hatred
Die USA haben eine Rassenbesessenheit, Hass
I hope you know that's why I race my possessions
Ich hoffe, du weißt, dass ich deshalb mit meinem Besitz Rennen fahre [Wortspiel: Rasse/Rennen]
I treat my Porsche like Oprah and my Wraith like Stedman
Ich behandle meinen Porsche wie Oprah und meinen Wraith wie Stedman
Arrrrrrr!
Arrrrrrr!
Sometimes I feel like I'm stuck in the wrong fuckin' era
Manchmal fühle ich mich, als steckte ich in der falschen verdammten Ära fest
Microphone check: one, two
Mikrofon-Check: eins, zwei
Like I'm a hostage 'cause I'm in the wrong God-damn era
Als wäre ich eine Geisel, weil ich in der falschen gottverdammten Ära bin
Microphone check: one, two
Mikrofon-Check: eins, zwei
You supposed to be the future of the world
Du sollst die Zukunft der Welt sein
You supposed to be the future of the world
Du sollst die Zukunft der Welt sein
Microphone check: one, two
Mikrofon-Check: eins, zwei
PRhyme!
PRhyme!





Writer(s): David Brewster, Anthony Reid, Christopher Martin, Ryan Montgomery

PRhyme feat. Dave East - Era
Album
Era
date of release
31-01-2018

1 Era


Attention! Feel free to leave feedback.