Lyrics and translation PRo feat. Niya - So Far Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Far Gone
Так далеко зашел
They
say
if
it
feel
good,
then
do
it,
I
feel
good,
but
blew
it
Говорят,
если
хорошо,
то
делай,
мне
было
хорошо,
но
я
всё
испортил.
They
say
it's
ok
to
sin,
just
make
sure
you
don't
abuse
it
Говорят,
грешить
можно,
только
не
злоупотребляй.
Now
I'm
out
here
on
this
island
by
myself,
all
that's
left
Теперь
я
здесь,
на
этом
острове,
совсем
один,
всё,
что
осталось,
Is
this
Buddha
on
my
breath,
can't
you
see
I'm
tasting
death
Это
только
дым
от
Будды,
разве
ты
не
видишь,
я
чувствую
смерть.
I
know
that
is
pure
evil,
it
consume
all
my
people
Я
знаю,
что
это
чистое
зло,
оно
поглощает
всех
моих
людей.
They
act
like
it's
not
illegal,
that's
why
I'm
feeling
this
needle
Они
ведут
себя
так,
как
будто
это
не
запрещено,
вот
почему
я
чувствую
эту
иглу.
First
time
I
did
it,
I
was
gone,
now
I'm
on
Первый
раз,
когда
я
сделал
это,
я
ушел,
теперь
я
на
крючке.
Got
this
feeling
in
my
bones
and
it
won't
leave
me
alone
Это
чувство
в
моих
костях,
и
оно
не
оставит
меня
в
покое.
At
first
I
thought
it
was
cool,
now
I
just
feel
like
a
fool
Сначала
я
думал,
что
это
круто,
теперь
я
просто
чувствую
себя
дураком.
'Cause
I
am
a
slave
to
you,
for
you
there's
nothing
I
won't
do
Потому
что
я
твой
раб,
для
тебя
я
сделаю
всё.
There
is
nothing
I
won't
sell,
this
gon'
send
me
straight
to
Hell
Нет
ничего
такого,
что
я
бы
не
продал,
это
отправит
меня
прямо
в
ад.
I
tried
fixing
it
myself
but
every
time
I
always
fail
Я
пытался
исправить
это
сам,
но
каждый
раз
терпел
неудачу.
That's
why
I'm...
Вот
почему
я...
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
I'm
surrounded
by
darkness,
live
my
life
with
the
heartless
Я
окружен
тьмой,
живу
своей
жизнью
с
бессердечными.
I've
been
chasing
what
I
feel,
Lord
that's
why
I
am
Я
гнался
за
тем,
что
чувствую,
Господи,
вот
почему
я
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
I've
been
hooked
on
you
for
oh
so
long
Я
был
на
твоем
крючке
так
долго.
Even
though
I
know
that
it's
wrong
Хотя
я
знаю,
что
это
неправильно.
Feel
that
aching
in
my
bones
Чувствую
эту
боль
в
моих
костях.
To
have
you
when
I'm
alone
Чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
один.
And
on
that
internet,
И
в
этом
интернете,
I
get
every
shape
and
size
I
want
Я
получаю
любую
форму
и
размер,
которые
хочу.
See
it's
this
lust
inside
my
heart
Видишь
ли,
это
похоть
в
моем
сердце.
Turn
these
women
into
objects
Превращает
этих
женщин
в
объекты.
A
twisted
dollhouse
that
I
play
and
hide
Это
искаженный
кукольный
домик,
в
котором
я
играю
и
прячусь,
So
you
can't
find
it
Чтобы
ты
не
смогла
его
найти.
Sin
has
made
me
deaf,
my
conscience
scream
Грех
сделал
меня
глухим,
моя
совесть
кричит,
But
I
don't
hear
him.
Но
я
не
слышу
её.
Wicked
thoughts
Злые
мысли.
Death
inside
my
brain
like
aneurysms
Смерть
в
моем
мозгу,
как
аневризма.
At
first
I
thought
it
was
cool
Сначала
я
думал,
что
это
круто.
Now
I
just
feel
like
a
fool
Теперь
я
просто
чувствую
себя
дураком.
'Cause
I
am
a
slave
to
you
Потому
что
я
твой
раб.
For
you
there's
nothing
I
won't
do
Для
тебя
я
сделаю
всё.
See
I
hide
it
oh
so
well
Видишь
ли,
я
так
хорошо
это
скрываю.
This
gon'
send
me
straight
to
Hell
Это
отправит
меня
прямо
в
ад.
I
tried
fixing
it
myself
Я
пытался
исправить
это
сам,
But
every
time
I
always
fail
Но
каждый
раз
терпел
неудачу.
That's
why
I'm...
Вот
почему
я...
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
I'm
surrounded
by
darkness,
live
my
life
with
the
heartless
Я
окружен
тьмой,
живу
своей
жизнью
с
бессердечными.
I've
been
chasing
what
I
feel,
Lord
that's
why
I
am
Я
гнался
за
тем,
что
чувствую,
Господи,
вот
почему
я
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
I
do
not
want
to
stay
away
Я
не
хочу
оставаться
в
стороне.
Lord
please
draw
me
near
Господи,
пожалуйста,
приблизь
меня
к
себе.
I
do
not
want
to
stay
away
(no,
no,
no)
Я
не
хочу
оставаться
в
стороне
(нет,
нет,
нет).
Lord
please
draw
me
near
Господи,
пожалуйста,
приблизь
меня
к
себе.
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
I'm
surrounded
by
darkness,
live
my
life
with
the
heartless
Я
окружен
тьмой,
живу
своей
жизнью
с
бессердечными.
I've
been
chasing
what
I
feel,
Lord
that's
why
I
am
Я
гнался
за
тем,
что
чувствую,
Господи,
вот
почему
я
So
(so),
far
(far),
gone
(gone),
gone
(gone)
Так
(так),
далеко
(далеко),
зашел
(зашел),
зашел
(зашел).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Prielozny, Derek Johnson, Jaime Williams
Attention! Feel free to leave feedback.