Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop-out
of
the
cut
with
all
my
niggas
jugg
walkin'
Komm
aus
dem
Nichts
mit
all
meinen
Jungs,
wir
laufen
im
Jugg-Walk
(Walkin'
walking)
(Walkin'
walking)
Slap
yo
mouth
keep
playin'
put
you
up
in
that
coffin'
Halt's
Maul,
wenn
du
weiter
machst,
landest
du
im
Sarg
(Grrd,
bop,
bop.)
(Grrd,
bop,
bop.)
Fuckin'
with
the
soldiers
we
come
through
and
leave
you
coughing
Leg
dich
nicht
mit
den
Soldaten
an,
wir
kommen
durch
und
lassen
dich
husten
Yo'
girl
she
just
want
to
fuck,
so
I
came
through
and
Randy
mossed
her
Dein
Mädchen
will
nur
ficken,
also
kam
ich
und
hab
sie
wie
Randy
Moss
genommen
I
get
up
look
like
the
Eiffel,
(mm)
Ich
steh
auf
und
seh
aus
wie
der
Eiffelturm,
(mm)
(Yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh.)
(Yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh.)
(Aye,
aye,
aye)
(Aye,
aye,
aye)
Never
been
scared
just
to
fight
you,
(mm)
Hatte
nie
Angst,
mit
dir
zu
kämpfen,
(mm)
I'm
getting
six
like
a
haiku,
(mm)
Ich
kriege
sechs,
wie
ein
Haiku,
(mm)
They
getting
shocked
like
I'm
ryku,
(mm)
Sie
sind
geschockt,
als
wäre
ich
Ryku,
(mm)
Death
note
appease
or
I
write
you,
(mm)
Death
Note,
beschwichtige
oder
ich
schreib
dich
auf,
(mm)
I'm
smoking
dope
just
to
spite
you,
(mm)
Ich
rauche
Dope,
nur
um
dich
zu
ärgern,
(mm)
She
just
with
me
just
to
spite
you,
(mm)
Sie
ist
nur
bei
mir,
um
dich
zu
ärgern,
(mm)
She
fuckin'
me
she
don't
like-
Sie
fickt
mich,
sie
mag
dich
nicht-
You
talking
all
that
fucking
shit
but
we
know
that
Du
redest
all
den
Scheiß,
aber
wir
wissen,
dass
You
never
been
about
it
Du
es
nie
ernst
meintest
(That
you
never
do
a
damn
thing)
(Dass
du
nie
was
tust)
You
been
taking
L's
man
there
no
getting
around
it
Du
kassierst
nur
Niederlagen,
da
kommt
man
nicht
drum
herum
We
got
plenty
dicks
loaded
with
clips
Wir
haben
jede
Menge
Schwänze,
geladen
mit
Clips
Expensive
grips
Teure
Griffe
I
make
yo
bitch
recite
a
script
like
she
was
writing
a
new
flick
Ich
lasse
deine
Schlampe
ein
Skript
aufsagen,
als
würde
sie
einen
neuen
Film
schreiben
(New
flick,
new
flick)
(Neuer
Film,
neuer
Film)
Alright,
hol'
up.
voot
up
voot
up
Okay,
warte.
Voot
up,
voot
up
We
be
on
44th
smokin'
dope
on
that
road
Wir
sind
auf
der
44.,
rauchen
Dope
auf
der
Straße
We
be
on
44th
walking
'round
with
yo
hoe
Wir
sind
auf
der
44.
und
laufen
mit
deiner
Schlampe
rum
We
be
on
44th
smokin'
dope
on
that
road
Wir
sind
auf
der
44.,
rauchen
Dope
auf
der
Straße
We
be
on
44th
walking
'round
with
yo
hoe
Wir
sind
auf
der
44.
und
laufen
mit
deiner
Schlampe
rum
We
be
on
44th
smokin'
dope
on
that
road
Wir
sind
auf
der
44.,
rauchen
Dope
auf
der
Straße
We
be
on
44th
walking
'round
with
yo
hoe
Wir
sind
auf
der
44.
und
laufen
mit
deiner
Schlampe
rum
We
be
on
44th
smokin'
dope
on
that
road
Wir
sind
auf
der
44.,
rauchen
Dope
auf
der
Straße
We
be
on
44th
walking
'round
with
yo
hoe
Wir
sind
auf
der
44.
und
laufen
mit
deiner
Schlampe
rum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie J Huff
Attention! Feel free to leave feedback.