Lyrics and translation PSEUDODEMONIO - melLOVERSion (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
melLOVERSion (Intro)
melLOVERSion (Вступление)
I
don't
trust
much
into
anyone
anymore
Я
больше
никому
не
доверяю.
I
just
can't
see
why
people
don't
feel
the
need
to
be
honest
with
me
Просто
не
понимаю,
почему
люди
не
чувствуют
потребности
быть
честными
со
мной.
And
then
I-
I
can't
I
И
тогда
я-
я
не
могу,
я
I
hate
to
have
to
fuckin'
chase
after
people
and
their
feelings
Ненавижу,
блин,
бегать
за
людьми
и
их
чувствами.
And
at
this
point
I
just
put-
I
just
genuinely
put
too
much
into
it
И
на
этом
этапе
я
просто
вкладываюсь-
я
просто
искренне
слишком
много
вкладываюсь,
And
expect
people
to
have
the
same
energy
И
ожидаю
такой
же
энергии
от
людей.
I
don't
care
that
people
aren't
mind
readers
Меня
не
волнует,
что
люди
не
умеют
читать
мысли.
If
someones
in
love
with
you-
Если
кто-то
влюблен
в
тебя-
Really
in
love
with
you
Действительно
влюблен
в
тебя,
Their
thinking
plane
should
be
level
with
yours
meaning
that
Их
мысли
должны
быть
на
одном
уровне
с
твоими,
а
это
значит,
что
They
should
be
able
to
see
you
and
understand
you
Они
должны
быть
способны
видеть
тебя
и
понимать
тебя
As
you-
as
they
would
HOPE
you
do
for
them
Так
же,
как-
как
они
НАДЕЮТСЯ,
что
ты
понимаешь
их.
One
look
inside
your
eye
and
love
right
there
was
made
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
любовь
родилась
прямо
там.
Why
I
can't
sleep
at
night
'cause
you're
not
in
my
dreams
Почему
я
не
могу
спать
по
ночам,
ведь
тебя
нет
в
моих
снах?
One
thing
to
use
the
drugs
your
love
will
be
my
army
Одно
дело
- принимать
наркотики,
но
твоя
любовь
будет
моей
армией.
Please
send
the
angels
see
the
light
be
done
with
pain
Пожалуйста,
пошли
ангелов,
пусть
увидят
свет,
пусть
покончат
с
болью.
Flushed
you
can
see
it
on
me
I'm
pissed
Я
покраснел,
ты
видишь
это
по
мне,
я
зол.
Dancing
in
the
mist
Танцую
в
тумане.
Waiting
for
her
kiss
for
her
lips
Жду
твоего
поцелуя,
твоих
губ.
I
fell
straight
for
your
love
now
I'm
speeding
towards
hell
Я
влюбился
в
твою
любовь,
и
теперь
несусь
прямиком
в
ад.
What
the
fuck
is
suicide?
Что,
черт
возьми,
такое
самоубийство?
The
opposing
forces
of
my
life
Противоположные
силы
моей
жизни.
We
reside
inside
paradise
Мы
обитаем
в
раю.
Stretching
frames
of
the
mind
Растягиваем
границы
разума.
A
year
ago
I
was
fine
Год
назад
у
меня
все
было
хорошо.
And
that's
love
as
the
time
passed
Вот
что
такое
любовь,
по
прошествии
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie J Huff
Attention! Feel free to leave feedback.