Jsem v továrně roku 2006, kolem mě se vodlejvá novej člověk,
Ich bin in der Fabrik im Jahr 2006, um mich herum wird ein neuer Mensch abgegossen,
Export jede vo sto šest, každej z vás si hlídá jen svůj flek,
Der Export läuft auf Hochtouren, jeder von euch achtet nur auf seinen Platz,
Radši si zakládám crew 666, propadám peklu blekoty blek,
Ich gründe lieber eine Crew 666, verfalle der Hölle des Blödsinns,
Po rokách iluzí přichází trest, tápeme ve tmě občas přijde flash,
Nach Jahren der Illusion kommt die Strafe, wir tappen im Dunkeln, manchmal kommt ein Blitz,
Běžim betonovou chodbou otvírám pokoje, nikde tě nemůžu najít
- Vorle jsem tu sám, běžim betonovou chodbou sbíhám schody,
Ich renne durch den Betonkorridor, öffne die Zimmer, ich kann dich nirgends finden
- Orel, ich bin allein hier, ich renne durch den Betonkorridor, renne die Treppe runter,
Je to jak v tronu musim sbírat body,
Es ist wie in Tron, ich muss Punkte sammeln,
Teď třikrát doprava pak 100 metrů rovně,
Jetzt dreimal nach rechts, dann 100 Meter geradeaus,
Za to dostanu deset kreditů jen pro sebe,
Dafür bekomme ich zehn Credits nur für mich,
Na konci chodby otvírám velký dveře,
Am Ende des Korridors öffne ich eine große Tür,
Za nima nacházim 300 kusů sama sebe
Dahinter finde ich 300 Kopien von mir selbst.
Je rok 2666
Es ist das Jahr 2666
Rok maximalismu
Das Jahr des Maximalismus
Rok démonismu
Das Jahr des Dämonismus
Rok PSH,
Das Jahr von PSH,
Vidím jak z výrobní linky vyjíždí další nový kus nový já,
Ich sehe, wie ein weiteres neues Stück, ein neues Ich, vom Fließband kommt,
Je rok 2666
Es ist das Jahr 2666
Rok maximalismu
Das Jahr des Maximalismus
Rok démonismu
Das Jahr des Dämonismus
Rok PSH,
Das Jahr von PSH,
V naší speciální nabídce naleznete náš cenový hit
In unserem speziellen Angebot finden Sie unseren Preishit
Kupuj stahuj buduj a integruj,
Kaufe, lade herunter, baue und integriere,
Všude je kov a chlad hnůj,
Überall ist Metall und kalter Mist,
Buď kool buď free buď hype,
Sei cool, sei frei, sei im Hype,
Dost těhle keců bych se posral,
Genug von diesem Gerede, ich würde mich anscheißen,
V obchoďáku si můžeš koupit náhradní díl,
Im Kaufhaus kannst du ein Ersatzteil kaufen,
Když dojdou nápady koupíš si hit,
Wenn dir die Ideen ausgehen, kaufst du einen Hit,
Nemáš moc škváry kupuješ ve slevě,
Du hast nicht viel Kohle, du kaufst im Ausverkauf,
Na produktu je to znát vypadá levně,
Man merkt es dem Produkt an, es sieht billig aus,
V betnový rouře jedeš do práce,
In einer Betonröhre fährst du zur Arbeit,
Platnej lístek si žmouláš ve svý ruce,
Du zerknüllst das gültige Ticket in deiner Hand,
Vypadneš z vlaku jdeš směrem k východu,
Du fällst aus dem Zug, gehst in Richtung Ausgang,
Hbitě zaujmeš místo na eskalátoru,
Du nimmst flink deinen Platz auf der Rolltreppe ein,
Vyjedeš ven další pracovní den,
Du fährst raus, ein weiterer Arbeitstag,
Jseš jak robot robota čeká,
Du bist wie ein Roboter, der Roboter wartet,
Jseš jak kokot kokotina vleklá,
Du bist wie ein Idiot, ein langwieriger Schwachsinn,
Pracovní morálka je nečekaně vzteklá
Die Arbeitsmoral ist unerwartet aggressiv
Je rok 2666
Es ist das Jahr 2666
Rok maximalismu
Das Jahr des Maximalismus
Rok démonismu
Das Jahr des Dämonismus
Rok PSH,
Das Jahr von PSH,
Vidím jak z výrobní linky vyjíždí další nový kus nový já,
Ich sehe, wie ein weiteres neues Stück, ein neues Ich, vom Fließband kommt,
Je rok 2666
Es ist das Jahr 2666
Rok maximalismu
Das Jahr des Maximalismus
Rok démonismu
Das Jahr des Dämonismus
Rok PSH,
Das Jahr von PSH,
Raz začíná hra o čas,
Erstens, das Spiel gegen die Zeit beginnt,
Dva startuje doba temná,
Zweitens, eine dunkle Zeit beginnt,
Tři vyvolejme pár rozepří,
Drittens, lasst uns ein paar Konflikte hervorrufen,
čtyři jsme blaničtí rytíři,
Viertens, wir sind die Ritter von Blanik,
Pět narušíme zaběhlej svět,
Fünftens, wir stören die etablierte Welt,
šest ale neztratíme čest,
Sechstens, aber wir verlieren nicht die Ehre,
Sedm jsme antabus na delirium,
Siebtens, wir sind Antabus gegen das Delirium,
Osm věnujem se plně svejm snům,
Achtens, wir widmen uns voll und ganz unseren Träumen,
Nepotřebuju firmu p.r. jako moloch,
Ich brauche keine Firma, PR wie ein Moloch,
Nechci se starat o cizí brloh rozumíš?
Ich will mich nicht um fremde Höhlen kümmern, verstehst du, Schöne?
Jsem nenáročný hoch drbej mi hroch,
Ich bin ein anspruchsloser Junge, reib mir das Nilpferd,
Věřím lidem co mi věří víš,
Ich glaube den Leuten, die mir glauben, weißt du,
Nejsem pro pásovou výrobu všeho,
Ich bin nicht für die Fließbandproduktion von allem,
Stejný televize stejný programy ničeho platíš?
Dieselben Fernseher, dieselben Programme von nichts, bezahlst du?
Sledovat umělce čeho? tak tohle je to o čem sníš?
Künstler von was beobachten? Ist es das, wovon du träumst?
Je rok 2006
Es ist das Jahr 2006
Rok maximalismu
Das Jahr des Maximalismus
Rok démonismu
Das Jahr des Dämonismus
Rok PSH,
Das Jahr von PSH,
Jen čistý styl a žádná kurva prodejná,
Nur reiner Stil und keine verdammte verkäufliche Hure,
Je rok 2006
Es ist das Jahr 2006
Rok maximalismu
Das Jahr des Maximalismus
Rok démonismu
Das Jahr des Dämonismus
Rok PSH,
Das Jahr von PSH,
Máme stále dost sil měnit pravidla ahaaa
Wir haben immer noch genug Kraft, die Regeln zu ändern, ahaaa
Jsem lovec talentů hledám mladý tváře,
Ich bin ein Talentsucher, ich suche junge Gesichter,
Mám v garáži stroj co je vyrobit dokáže,
Ich habe eine Maschine in der Garage, die sie herstellen kann,
Znám dost fíglů a patentů,
Ich kenne viele Tricks und Patente,
Já vám ukážu ještě víc Alešů Valentů,
Ich zeige euch noch mehr Aleš Valentas,
Masy potřebujou svý idoly,
Die Massen brauchen ihre Idole,
Já můžu teď dodávat komukoliv cokoli,
Ich kann jetzt jedem alles liefern,
A je jedno jestli ze sportu nebo kultury,
Und es ist egal, ob aus dem Sport oder der Kultur,
Bacha moje firma se jmenujuë o.r.i.
Achtung, meine Firma heißt o.r.i.
Jsem svým pánem přicházím s mega plánem,
Ich bin mein eigener Herr, ich komme mit einem Mega-Plan,
Do roka do dne ovládnout pop music s mc salámem,
Innerhalb eines Jahres die Popmusik mit MC-Salami zu beherrschen,
Kde je Sámer pro sebe trh máme,
Wo ist Sámer, wir haben den Markt für uns,
Nikdo už nebude poslouchat ohrané tváře známé,
Niemand wird mehr die abgenutzten bekannten Gesichter hören,