Lyrics and translation PSICOLOGI - AMICI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′è
chi
è
andato
a
Milano
ed
adesso
Кто-то
уехал
в
Милан,
а
теперь
Torna
a
Napoli
spesso
Часто
возвращается
в
Неаполь
C'è
chi
va
in
accademia
ed
ha
smesso
Кто-то
учится
в
академии
и
перестал
Di
volere
bene
a
sé
stesso
Любить
себя
C′è
chi
si
ammazzerebbe
Кто-то
убил
бы
Per
un
giorno
di
fama
e
di
notorietà
За
день
славы
и
известности
Ha
lasciato
il
lavoro
per
fare
la
trap
Бросил
работу,
чтобы
читать
рэп
Vive
da
solo,
ma
la
casa
gliela
paga
il
papà
Живет
один,
но
квартиру
ему
оплачивает
папа
C'è
chi
passa
la
vita
a
provare
Кто-то
тратит
жизнь,
пытаясь
Ad
amare
una
ragazza
normale
Полюбить
обычную
девушку
Spende
i
soldi
in
vestiti,
viaggi
ed
opere
d'arte
Тратит
деньги
на
одежду,
путешествия
и
произведения
искусства
E
dice
di
avere
una
villa
al
mare
И
говорит,
что
у
него
есть
вилла
на
море
Dovresti
dirlo
a
tua
madre
quanto
ti
piace
stare
Ты
должна
рассказать
своей
матери,
как
тебе
нравится
быть
Nei
locali
borghesi
con
la
peggio
gente
В
буржуазных
заведениях
с
худшей
публикой
Non
è
una
storia
nei
backstage
Это
не
история
за
кулисами
Che
ti
renderà
un
influencer
Которая
сделает
тебя
инфлюенсером
E
i
miei
amici
sono
tutti
speciali
И
все
мои
друзья
особенные
Ma
gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Но
я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
E
i
miei
amici
sono
tutti
drogati
И
все
мои
друзья
наркоманы
Ma
non
sentono
più
l′effetto
(Non
sentono
più
l′effetto)
Но
они
больше
не
чувствуют
эффекта
(Они
больше
не
чувствуют
эффекта)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
C'ho
un
amico
che
compra
la
coca
e-e-e
У
меня
есть
друг,
который
покупает
кокаин,
и-и-и
Non
veste
di
marca
Не
одевается
в
бренды
C′ho
un
amico
che
ha
cannato
la
scuola
e
mo
У
меня
есть
друг,
который
завалил
школу
и
теперь
Fa
gli
impicci
giù
in
piazza
Мутит
дела
на
площади
Conosco
gente
che
ti
sorride
solo
per
farti
la
borsa
Я
знаю
людей,
которые
улыбаются
тебе
только
чтобы
обчистить
E
non
ho
mai
conosciuto
qualcuno
И
я
никогда
не
встречал
никого
Che
si
è
comprato
una
borsa
Кто
купил
бы
себе
сумку
Conosco
un
amico,
ma
è
dentro
di
me
У
меня
есть
друг,
но
он
внутри
меня
Odia
i
borghesi,
questa
vita
e
non
parla
di
sé
Ненавидит
буржуев,
эту
жизнь
и
не
говорит
о
себе
Fuma
troppe
sigarette,
beve
solo
nel
back'
Курит
слишком
много
сигарет,
пьет
только
за
кулисами
Se
un
giorno
starà
male,
sicuro
chiede
aiuto
a
te
Если
ему
когда-нибудь
станет
плохо,
он
точно
попросит
помощи
у
тебя
Volevo
dire
a
′sti
stronzi
che
io
e
il
mio
socio
qua
Я
хотел
сказать
этим
ублюдкам,
что
мы
с
моим
корешом
здесь
Siamo
il
West
Ham
Мы
как
«Вест
Хэм»
Francesco
Totti
insieme
a
De
Rossi
Франческо
Тотти
вместе
с
Де
Росси
Sopra
la
quartina
finché
n'è
finita
(Fanculo)
На
четвертинке,
пока
не
закончится
(К
черту)
E
i
miei
amici
sono
tutti
speciali
И
все
мои
друзья
особенные
Ma
gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Но
я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
E
i
miei
amici
sono
tutti
drogati
И
все
мои
друзья
наркоманы
Ma
non
sentono
più
l′effetto
(Non
sentono
più
l'effetto)
Но
они
больше
не
чувствуют
эффекта
(Они
больше
не
чувствуют
эффекта)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
E
i
miei
amici
sono
tutti
speciali
И
все
мои
друзья
особенные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Alessandro De Chiara
Attention! Feel free to leave feedback.