Lyrics and translation PSICOLOGI - AMICI
C′è
chi
è
andato
a
Milano
ed
adesso
Кто-то
уехал
в
Милан
и
сейчас
Torna
a
Napoli
spesso
Часто
возвращается
в
Неаполь
C'è
chi
va
in
accademia
ed
ha
smesso
Кто-то
поступил
в
академию
и
перестал
Di
volere
bene
a
sé
stesso
Любить
себя
C′è
chi
si
ammazzerebbe
Кто-то
покончил
бы
с
собой
Per
un
giorno
di
fama
e
di
notorietà
За
день
славы
и
известности
Ha
lasciato
il
lavoro
per
fare
la
trap
Оставил
работу,
чтобы
делать
трэп
Vive
da
solo,
ma
la
casa
gliela
paga
il
papà
Живёт
один,
но
за
квартиру
платит
папа
C'è
chi
passa
la
vita
a
provare
Кто-то
всю
жизнь
пытается
Ad
amare
una
ragazza
normale
Любить
обычную
девушку
Spende
i
soldi
in
vestiti,
viaggi
ed
opere
d'arte
Тратает
деньги
на
одежду,
путешествия
и
произведения
искусства
E
dice
di
avere
una
villa
al
mare
И
говорит,
что
у
него
есть
вилла
у
моря
Dovresti
dirlo
a
tua
madre
quanto
ti
piace
stare
Ты
должна
сказать
своей
матери,
как
тебе
нравится
бывать
Nei
locali
borghesi
con
la
peggio
gente
В
буржуазных
заведениях
с
самыми
отвратительными
людьми
Non
è
una
storia
nei
backstage
Это
не
история
про
закулисье
Che
ti
renderà
un
influencer
Которая
сделает
тебя
инфлюэнсером
E
i
miei
amici
sono
tutti
speciali
И
мои
друзья
все
особенные
Ma
gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Но
я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
E
i
miei
amici
sono
tutti
drogati
И
мои
друзья
все
под
кайфом
Ma
non
sentono
più
l′effetto
(Non
sentono
più
l′effetto)
Но
они
больше
не
чувствуют
эффекта
(Больше
не
чувствуют
эффекта)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
C'ho
un
amico
che
compra
la
coca
e-e-e
У
меня
есть
друг,
который
покупает
кокаин
Non
veste
di
marca
Он
не
носит
брендовую
одежду
C′ho
un
amico
che
ha
cannato
la
scuola
e
mo
У
меня
есть
друг,
который
бросил
школу
и
сейчас
Fa
gli
impicci
giù
in
piazza
Впутался
в
неприятности
на
площади
Conosco
gente
che
ti
sorride
solo
per
farti
la
borsa
Я
знаю
людей,
которые
улыбаются
тебе
только
чтобы
обворовать
тебя
E
non
ho
mai
conosciuto
qualcuno
И
я
никогда
не
встречал
никого
Che
si
è
comprato
una
borsa
Кто
купил
бы
себе
сумочку
Conosco
un
amico,
ma
è
dentro
di
me
Я
знаю
одного
друга,
но
он
внутри
меня
Odia
i
borghesi,
questa
vita
e
non
parla
di
sé
Он
ненавидит
буржуев,
эту
жизнь
и
не
говорит
о
себе
Fuma
troppe
sigarette,
beve
solo
nel
back'
Он
курит
слишком
много
сигарет,
выпивает
только
в
подсобке
Se
un
giorno
starà
male,
sicuro
chiede
aiuto
a
te
Если
с
ним
что-то
случится,
он
обязательно
попросит
о
помощи
тебя
Volevo
dire
a
′sti
stronzi
che
io
e
il
mio
socio
qua
Я
хотел
сказать
этим
подонкам,
что
мы
с
моим
партнером
Siamo
il
West
Ham
Мы
Вест
Хэм
Francesco
Totti
insieme
a
De
Rossi
Франческо
Тотти
вместе
с
Де
Росси
Sopra
la
quartina
finché
n'è
finita
(Fanculo)
Наверху
в
четверке,
пока
не
закончится
(Пошел
ты)
E
i
miei
amici
sono
tutti
speciali
И
мои
друзья
все
особенные
Ma
gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Но
я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
E
i
miei
amici
sono
tutti
drogati
И
мои
друзья
все
под
кайфом
Ma
non
sentono
più
l′effetto
(Non
sentono
più
l'effetto)
Но
они
больше
не
чувствуют
эффекта
(Больше
не
чувствуют
эффекта)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
Gli
voglio
bene
lo
stesso
(Gli
voglio
bene
lo
stesso)
Я
все
равно
их
люблю
(Я
все
равно
их
люблю)
E
i
miei
amici
sono
tutti
speciali
И
мои
друзья
все
особенные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Alessandro De Chiara
Attention! Feel free to leave feedback.