Lyrics and translation PSICOLOGI - Diploma
Niente
arriva
al
cuore
come
un
colpo
di
pistola
Ничто
не
ранит
так
сильно,
как
выстрел
O
come
una
bomba
di
Maradona
nelle
feste
di
Natale
Или
бомба
Марадоны
на
рождественском
празднике
Ama
il
tuo
lavoro
anche
se
sei
in
cassa
al
McDonald's
Люби
свою
работу,
даже
если
ты
кассир
в
Макдональдсе
Come
alle
tre
di
notte
un
militare
su
via
Roma
Как
солдат
в
три
часа
ночи
на
виа
Рома
E
a
noi
senza
soldi
per
mangiare
А
мы
голодаем
Con
questa
Roma
troppo
grigia
che
ci
fa
pensare
В
этом
слишком
сером
Риме,
который
заставляет
нас
думать
Bombe
dentro
a
quello
stadio
ora
chiuse
nelle
stagnole
Теперь
бомбы
на
том
стадионе
в
консервных
банках
Oggi
non
posso
morire
perché
fuori
non
piove
Сегодня
я
не
могу
умереть,
потому
что
на
улице
не
идёт
дождь
Lei
abita
nei
quartieri
alti
e
Она
живёт
в
элитном
районе,
и
La
madre
inborghesita
si
riempie
di
farmaci
Её
мать-буржуазку
накачивают
лекарствами
E
sognavo
New
York,
e
sognavo
lo
smog
Я
мечтал
о
Нью-Йорке,
мечтал
о
смоге
E
le
canne
fanno
bene
solo
ai
pusher
e
ai
pazzi
А
травка
полезна
только
наркоторговцам
и
психам
Le
luci
si
spengono,
ma
noi
no
Свет
гаснет,
но
мы
— нет
Tutti
si
vogliono
bene,
ma
noi
no
Все
любят
друг
друга,
но
мы
— нет
Il
diploma
è
solo
un
pezzo
di
carta
Диплом
— это
просто
бумажка
E
gli
psicologi
non
curano
l'ansia
А
психологи
не
лечат
тревожность
Le
luci
si
spengono,
ma
noi
no
Свет
гаснет,
но
мы
— нет
Dopo
quello
che
mi
hai
fatto
lo
sai
come
sto
После
того,
что
ты
мне
сделала,
ты
знаешь,
как
мне
плохо
E
sei
bellissima
ma
hai
il
diavolo
dentro
Ты
прекрасна,
но
в
тебе
есть
дьявол
E
sei
bellissima
ma
sono
stupendo
Ты
прекрасна,
но
я
великолепен
Il
rolex
di
tuo
padre
è
una
manetta
Ролексы
твоего
отца
— это
наручники
La
borghesia
una
cella
Буржуазия
— это
тюрьма
Sogni
dietro
a
100
vetrine
di
plexiglass
Мечты
за
ста
витринами
из
плексигласа
Sputa
sullo
specchio
e
dai
la
colpa
alla
tua
insicurezza
Плюнь
в
зеркало
и
вини
во
всём
свою
нерешительность
Insicurezza,
colpa
dei
forse
Нерешительность,
вина
«а
может»
Ipocondriaco,
colpi
di
tosse
Ипохондрия,
приступы
кашля
Ricchi
e
poveri
finiscono
dentro
alle
stesse
fosse
Богатые
и
бедные
умирают
в
одних
и
тех
же
могилах
Come
se
niente
fosse
Как
будто
ничего
не
произошло
E
tu
che
non
m'hai
dato
manco
più
di
un
attimo
А
ты
даже
не
подарила
мне
мгновения
Tu
che
stai
sempre
di
fretta
come
il
mio
battito
Ты
всегда
спешишь,
как
моё
сердцебиение
Hanno
arrestasto
mio
padre
questo
Natale
Моего
отца
арестовали
этим
Рождеством
L'ha
festeggiato
tra
le
sbarre
senza
regali
sotto
l'albero
Он
встретил
его
за
решёткой
без
подарков
под
ёлкой
Le
luci
si
spengono,
ma
noi
no
Свет
гаснет,
но
мы
— нет
Tutti
si
vogliono
bene,
ma
noi
no
Все
любят
друг
друга,
но
мы
— нет
Il
diploma
è
solo
un
pezzo
di
carta
Диплом
— это
просто
бумажка
E
gli
psicologi
non
curano
l'ansia
А
психологи
не
лечат
тревожность
Le
luci
si
spengono,
ma
noi
no
Свет
гаснет,
но
мы
— нет
Dopo
quello
che
mi
hai
fatto
lo
sai
come
sto
После
того,
что
ты
мне
сделала,
ты
знаешь,
как
мне
плохо
E
sei
bellissima
ma
hai
il
diavolo
dentro
Ты
прекрасна,
но
в
тебе
есть
дьявол
E
sei
bellissima
ma
sono
stupendo
Ты
прекрасна,
но
я
великолепен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Anderson, Marco De Cesaris, Alessio Aresu
Album
Diploma
date of release
12-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.