Lyrics and translation PSIHOMODO POP - ISTE STVARI - Live
ISTE STVARI - Live
ТЕ ЖЕ ВЕЩИ - Live
Ajmo,
mrdaj
guzu
Давай,
двигай
попой
Djevojke
su
žute
Девушки
жёлтые
Djevojke
su
sive
Девушки
серые
Doplovile
na
vjetru
Приплыли
на
ветру
Dajte
mi
jednu
od
njih
Дай
мне
одну
из
них
Dajte
mi
jednu
od
njih
Дай
мне
одну
из
них
Nikad
neću
žaliti
što
nisam
pošao
za
njim
Никогда
не
пожалею,
что
не
пошёл
за
ним
A
uvijek
sam
volio
iste
stvari
kao
i
ti,
yeah
А
любил
я
всегда
то
же,
что
и
ты,
yeah
Poznam
jednog
momka
Знал
я
одного
парня
Koji
mrzi
svijet
Который
ненавидел
мир
Poznam
jednog
momka
Знал
я
одного
парня
Koji
je
spreman
za
let
Который
был
готов
к
полёту
Znao
sam
ga
kad
je
bio
mlad
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Знал
я
его,
когда
он
был
молод
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Znao
sam
ga
kad
je
bio
laf
Знал
я
его,
когда
он
был
лихим
Znam
kada
se
smijao
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Помню,
как
он
смеялся
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Znam
kada
je
razbijao
Помню,
как
он
крушил
всё
Znam
kada
se
srušio
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Помню,
как
он
сломался
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Znam
kada
je
plakao
Помню,
как
он
плакал
Vidio
sam
kad
je
otišao
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Видел,
как
он
ушёл
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Nikada
se
nije
vratio
Больше
он
не
вернулся
Taj
momak
nisam
ja
Этот
парень
- не
я
Taj
momak
nisam
ja
Этот
парень
- не
я
Nikad
neću
žaliti
što
nisam
pošao
za
njim
Никогда
не
пожалею,
что
не
пошёл
за
ним
A
uvijek
sam
volio
iste
stvari
kao
i
ti,
ej
А
любил
я
всегда
то
же,
что
и
ты,
эй
(Oh)
yeah-yeah-yeah
(Oh)
yeah-yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
(Pile,
Pile)
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
(Пиле,
Пиле)
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Joj,
kak
je
dugo
trajala
ova
stvar
Ёй,
как
же
долго
это
длилось
Ovo
su
prateći
muzičari
prekovremeno
radili
Эти
музыканты
из
аккомпанемента
переработали
Dragi
prijatelji
Дорогие
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Davor Gobac, Ivan M. Piko Stanäiä, Ivan M. Piko Stancic
Attention! Feel free to leave feedback.