PSY feat. Tablo - AUTO REVERSE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PSY feat. Tablo - AUTO REVERSE




AUTO REVERSE
АВТОРЕВЕРС
마이 마이 워크맨
Мой, мой плеер
카세트 공테이프에
Кассета, пустая кассета,
앞뒷면으로 빼곡히 너를 위한 노래
На обеих сторонах, до краев, песни для тебя.
학교가는 버스에서 오토리버스
В автобусе по дороге в школу, автореверс.
잊혀지고 버려지는 것들 Just like us
Забытые и брошенные вещи, прямо как мы.
마이 마이 워크맨
Мой, мой плеер
카세트 공테이프에
Кассета, пустая кассета,
앞뒷면으로 빼곡히 너를 위한 노래
На обеих сторонах, до краев, песни для тебя.
학교가는 버스에서 오토리버스
В автобусе по дороге в школу, автореверс.
잊혀지고 버려지는 것들 Just like us
Забытые и брошенные вещи, прямо как мы.
기억을 거슬러 보면 그래 산다는
Если оглянуться назад, то жизнь это…
담배연기처럼 들이마셨다가 내뿜어
Как дым сигареты, вдохнул и выдохнул.
하늘과 땅을 오갔었던 두근거림이
Трепет, что парил между небом и землей,
익숙함으로 변할 때쯤 감정은 시들어
Превращается в привычку, и чувства увядают.
휘발되어가는 삶과 세상은
Улетучивающаяся жизнь, и мир
빨라도 너무 빨라 그래 구닥다리야 나는
Слишком быстрый, да, я старомоден.
잊혀진다 헌신하다 헌신짝처럼
Забытый, словно выброшенные тапочки, после всей моей преданности.
뜨거웠던 연탄재처럼
Как остывший уголь.
추억을 거슬러보면 우리네 삶이란
Если оглянуться на наши прошлые жизни,
폭의 수채화처럼 번지고 얼룩져
Они как акварельный рисунок, разплывчатые и запятнанные.
좋은 기억 따위로 좋은 추억 따위로
Я не бросал всё ради хороших воспоминаний,
남겨지기 위해 전부를 던진 아니었어
Ради того, чтобы остаться лишь приятным воспоминанием.
생을 살듯 하루를 살았다
Я проживал каждый день как целую жизнь.
찰나의 시간을 평생처럼 살았다
Эти мимолетные мгновения я проживал как вечность.
때로는 마음이 찢어질 듯이 아파도
Иногда, даже если сердце разрывалось от боли,
나를 닮은 아픔이라서 품에 안았다
Я обнимал эту боль, похожую на меня.
마이 마이 워크맨
Мой, мой плеер
카세트 공테이프에
Кассета, пустая кассета,
앞뒷면으로 빼곡히 너를 위한 노래
На обеих сторонах, до краев, песни для тебя.
학교가는 버스에서 오토리버스
В автобусе по дороге в школу, автореверс.
잊혀지고 버려지는 것들 Just like us
Забытые и брошенные вещи, прямо как мы.
마이 마이 워크맨
Мой, мой плеер
카세트 공테이프에
Кассета, пустая кассета,
앞뒷면으로 빼곡히 너를 위한 노래
На обеих сторонах, до краев, песни для тебя.
학교가는 버스에서 오토리버스
В автобусе по дороге в школу, автореверс.
잊혀지고 버려지는 것들 Just like us
Забытые и брошенные вещи, прямо как мы.
새벽이 오면 함께 찾아오는 허기
С рассветом приходит голод,
속이 허전해
Всегда пустота внутри.
어쩌면 배와는 상관없지
Возможно, это не имеет отношения к желудку.
Whatever
В любом случае.
피도 살도 안되는 의미 부여
Наделяю смыслом вещи, которые не имеют значения.
일단 채울 있는 것부터
Сначала нужно заполнить то, что можно.
라면 끓여
Варю лапшу.
TV
Перед телевизором.
조촐한 식탁이 되어버린 교재들
Старые учебники стали моим скромным обеденным столом.
눈앞엔 최신작
Перед глазами новинки,
영화들, 툭하면 천만 넘는 같네
Фильмы, которые я не видел. Кажется, каждый из них собирает по десять миллионов.
나와 대화 통할 사람 천만 명인 거야
Десять миллионов людей, с которыми мне не о чем говорить.
Damn
Черт.
면은 불고, 리모컨만 만지작
Лапша разбухла, я просто щелкаю пультом.
결국 봤던 영화를 틀고 다시
В итоге включаю старый фильм, который смотрел уже несколько раз.
며칠 친한 형이 했던 말,
Несколько дней назад мой близкий друг сказал:
"듣던 것만 듣고 보던 것만 보면 늙은 거야."
"Если ты слушаешь только то, что слушал раньше, и смотришь только то, что смотрел раньше, значит, ты стареешь".
Тсс.
헤드폰엔 여전히 일매틱 아님 유재하 1집
В моих наушниках до сих пор играет Illmatic или первый альбом Ю Чжэ Ха.
다신 듣고 없는 너무나 많아서
Так много того, что я больше никогда не услышу и не увижу,
시린 가슴 주변에 과거를 두르네
Поэтому я всегда окружен прошлым, которое леденит мое сердце.
자꾸
Почему же?
마이 마이 워크맨
Мой, мой плеер
카세트 공테이프에
Кассета, пустая кассета,
앞뒷면으로 빼곡히 너를 위한 노래
На обеих сторонах, до краев, песни для тебя.
학교가는 버스에서 오토리버스
В автобусе по дороге в школу, автореверс.
잊혀지고 버려지는 것들 Just like us
Забытые и брошенные вещи, прямо как мы.
마이 마이 워크맨
Мой, мой плеер
카세트 공테이프에
Кассета, пустая кассета,
앞뒷면으로 빼곡히 너를 위한 노래
На обеих сторонах, до краев, песни для тебя.
학교가는 버스에서 오토리버스
В автобусе по дороге в школу, автореверс.
잊혀지고 버려지는 것들 Just like us
Забытые и брошенные вещи, прямо как мы.
매일 이별하며 살아가는 사람들의 멜로디
Мелодия людей, которые каждый день прощаются.
잊고 잊혀지고
Забывают и забываются.
추억을 뒤로하고 새것만 찾는 우리 이야기
Наша история о том, как мы оставляем позади воспоминания и ищем только новое.
버리고 버려지고
Выбрасываем и выбрасываемся.
세상을 적시고 말라버리는 여름날의 소나기처럼
Как летний ливень, который пропитывает мир и высыхает.
우린 그래
Мы всегда такие.
미친 듯이
Как сумасшедшие.
죽을 듯이
Как будто умираем.
그러다가 언제 그랬냐는 듯이
А потом, как ни в чем не бывало.
오토리버스
Автореверс.





Writer(s): GUN HYUNG YOO, HAN BIN KIM, SEONWOONG LEE, WOOK KIM, JAE SANG PARK, JI PYEONG KIM, DANIEL SEONWOONG LEE


Attention! Feel free to leave feedback.