PTK - Atlantis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PTK - Atlantis




Empathie für den Weltschmerz aber nie ohne Self-Care
Сочувствие к усталости от мира, но никогда без заботы о себе
Du hättest wirklich nichts zu befürchten
Тебе действительно нечего было бояться
Wenn du einfach immer du selbst wärst
Если бы ты всегда был самим собой
Doch wer kann das schon sagen von das er unabhängig von anderen ist
Но кто может сказать, что он независим от других
Auch vor Corona war in dieser Welt
Еще до того, как Корона была в этом мире
Ein eine Maske tragen quasi schon Pflicht
Ношение маски почти обязательно
Ich habe mir meine Nische ausgebaut aber nie daran gedacht
Я построил свою нишу, но никогда не думал об этом
"Ich komm da niemals wieder raus"
Я больше никогда не выйду
Heute krieg ich zwar die liebe dich brauch
Сегодня я получаю любовь, в которой ты нуждаешься
Aber wie zahle ich bitte meine Miete mit Applaus
Но как мне оплатить аренду аплодисментами, пожалуйста?
Ja ich mach sowas wie onlyfans
Да, я делаю что-то вроде onlyfans
Denn jedes Lied ist wie ein Seelenstriptease
Потому что каждая песня как стриптиз души
Gedankengänge und die wege gehen tief
Мысли и пути уходят глубоко
Ja ich rede ziemlich viel aber alles erzähle ich euch nie
Да, я много говорю, но никогда не рассказываю тебе всего
Gib mir irgendein Beat mit 'ner Melodie
Дай мне любой бит с мелодией
Die so klingt wie 'ne Träne die gerade fließt
Это звучит как слеза, которая вот-вот потечет
Und ich weiß es ist nicht nur Musik
И я знаю, что это не просто музыка
Es ist Therapie es ist Zuflucht Lichtblick und Energie
Это терапия, это убежище, яркое пятно и энергия
Doch die Ironie damit repairer ich mich selber nie
Но ирония в том, что я сам никогда не ремонтировал
Ne ich Fall noch tiefer darein
Нет, я погружаюсь в это еще глубже
Von mein Herz fällt niemals ein einzelner Stein
Ни один камень никогда не падает из моего сердца
Um am Ende eine ganze Lawine zu sein
В конечном итоге стать целой лавиной
Fühlt sich alles an wie man fällt
Все похоже на падение
Der Boden wackelt so wie meine Existenz
Земля трясется, как мое существование
Die ganze scheiss Welt brennt
Весь гребаный мир в огне
Und ich habe am meisten Angst vor meinem DMs
И я больше всего боюсь своих DM
Von Pandemie zu nem Angriffskrieg
От пандемии к агрессивной войне
Und alle denken das ich sowas lösen kann mit einem Lied
И все думают, что я могу решить что-то подобное песней
Was für Druck und Diamanten Schwachsinn
Что за фигня с давлением и бриллиантами
Wir brechen nicht zusammen mir ist das alles viel zu viel
Мы не расстаемся, для меня это слишком
So viel Zweifel
Так много сомнений
So viel fragen
так много вопросов
So viel Ängste
Так много страхов
Und da draußen
И там
So viel regeln
регулировать так много
So viel Filme
Так много фильмов
So viel Grenzen
Так много ограничений
So viel schuld
так сильно виноват
Auf den Schultern liegt viel
На плечах много
So viel Druck fast schon pulverisiert
Так много давления почти распылено
Ich habe keine Geduld mehr mit mir
У меня больше нет терпения к себе
Wie soll ich den nicht durchdrehen hier
Как тут не сойти с ума
Ein weiteres Verbrechen an der Menschheit
Очередное преступление против человечества
Von der Menschheit
От человечества
Locker aktiviert Bilder kommen in Echtzeit
Изображения с включенным Locker поступают в режиме реального времени
Irgendeine cam an irgendein Helm
Любая камера на любой шлем
POV wie einer schießt und ein anderen entstellt
POV, как один стреляет, а другой уродует
Was für eine Welt
Что за мир
Junge Leute die verheizt werden
Молодые люди, которые сожжены
Die aufjedenfall sterben
Они точно умрут
Überall Scherben
Осколки везде
Kinder die nicht alt werden aber falls doch
Дети, которые не стареют, но если они
Die dann eine kaputte Welt voller Gewalt erben
Кто затем наследует сломанный мир, полный насилия
Ja was soll denn dazu meine Meinung sein
Да какое у меня мнение на этот счет?
Wieso fragt ihr mich so ein scheiss
Почему ты спрашиваешь меня о таком дерьме
In Deutschland musst du immer auf einer Seite sein
В Германии вы всегда должны быть на одной стороне
Schwarz Weiß denken ist eingefleischt
Черно-белое мышление укоренилось
Die einzige Seite auf der ich bin ist immer
Единственная сторона, на которой я всегда
Die der Zivilisten
что у гражданских
Die der unterdrückten
Те из угнетенных
Die der die grad flüchten niemand soll das müssen
Те, кто бежит, никто не должен
Und Auch bei uns gibt es so viele Menschen
И здесь так много людей
Den ein Friedliches im Taktes sauberes zuhause fehlt
Кому не хватает мирного, чистого дома вовремя
Das für jede Mutter die den mit aufbringt
Это для каждой матери, которая воспитывает это
Ihre Kinder nimmt und in ein Frauenhaus geht
забирает детей и идет в женский приют
Ich frag mich wo mein Platz in diesen Wahnsinn hier
Интересно, где мое место в этом безумии здесь
Schwachsinn ich ertrinke darin wie Atlantis
Чушь, я тону в ней, как Атлантида.
Sie sagen du musst warten bis du dran bist
Говорят, вы должны ждать своей очереди
Aber ich warte seitdem die Nabelschnur gekappt ist
Но я ждал с тех пор, как перерезали пуповину
Dankbar für alle die die Werte teilen
Благодарен всем, кто разделяет ценности
Und alle Worte die ernst gemeint sind
И все слова, которые означают серьезно
Doch ich bin noch nicht fertig
Но я еще не закончил
Weil Menschen sind mein Erfolg
Потому что люди - мой успех
Ich muss noch mehr erreichen
мне еще многое предстоит достичь
Die letzten Zeilen könnt ihr noch garnicht verstehen
Вы до сих пор не можете понять последние строки
Alles muss man selber hassen
Вы должны ненавидеть все сами
Manchmal muss man gehen
Иногда тебе нужно идти
Meine Gedanken haben Krebs
У моих мыслей рак
Pöbel tötet König und danach werden wir sehen
Моб убивает короля, а потом посмотрим
So viel Zweifel
Так много сомнений
So viel fragen
так много вопросов
So viel Ängste
Так много страхов
Und da draußen
И там
So viel regeln
регулировать так много
So viel Filme
Так много фильмов
So viel Grenzen
Так много ограничений
So viel schuld
так сильно виноват
Auf den Schultern liegt viel
На плечах много
So viel Druck fast schon pulverisiert
Так много давления почти распылено
Ich habe keine Geduld mehr mit mir
У меня больше нет терпения к себе
Wie soll ich den nicht durchdrehen hier
Как тут не сойти с ума





Writer(s): Ptk


Attention! Feel free to leave feedback.