Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
cd
spins
an
we
begin
all
systems
go
Die
CD
dreht
sich
und
wir
legen
los,
alle
Systeme
startklar
Come
hitch
a
ride
inside
an
watch
the
moon
grow
Komm,
steig
ein
und
sieh
zu,
wie
der
Mond
wächst
It
wont
be
long
before
were
up
in
zero
g
Es
dauert
nicht
lange,
bis
wir
in
Schwerelosigkeit
sind
Above
the
atmosphere
just
you
and
me
and
me
Über
der
Atmosphäre,
nur
du
und
ich
und
ich
Planet
tokyo
is
a
place
not
very
far
Planet
Tokyo
ist
ein
Ort
nicht
sehr
weit
weg
In
your
stereo
its
as
close
as
where
you
are
In
deiner
Stereoanlage
ist
er
so
nah
wie
der
Ort,
wo
du
bist
On
the
radio
its
a
sound
that
you
can
see
Im
Radio
ist
es
ein
Klang,
den
du
sehen
kannst
Planet
tokyo
is
the
place
you
want
to
be
Planet
Tokyo
ist
der
Ort,
an
dem
du
sein
willst
Your
looking
well
but
we
can
tell
you
need
a
fix
Du
siehst
gut
aus,
aber
wir
merken,
dass
du
einen
Kick
brauchst
For
something
more
than
just
another
chick
flick
Für
etwas
mehr
als
nur
einen
weiteren
Frauenfilm
A
riff
so
strong
that
it
belongs
deep
underground
Ein
Riff
so
stark,
dass
es
tief
in
den
Untergrund
gehört
A
beat
so
sweet
it
makes
you
weep
when
we
touch
down
Ein
Beat
so
süß,
er
bringt
dich
zum
Weinen,
wenn
wir
landen
Planet
tokyo
is
a
place
not
very
far
Planet
Tokyo
ist
ein
Ort
nicht
sehr
weit
weg
In
your
stereo
its
as
close
as
where
you
are
In
deiner
Stereoanlage
ist
er
so
nah
wie
der
Ort,
wo
du
bist
On
the
radio
its
a
sound
that
you
can
see
Im
Radio
ist
es
ein
Klang,
den
du
sehen
kannst
Planet
tokyo
is
the
place
you
want
to
be
Planet
Tokyo
ist
der
Ort,
an
dem
du
sein
willst
Planet
tokyo
is
a
place
not
very
far
Planet
Tokyo
ist
ein
Ort
nicht
sehr
weit
weg
In
your
stereo
its
as
close
as
where
you
are
In
deiner
Stereoanlage
ist
er
so
nah
wie
der
Ort,
wo
du
bist
On
the
radio
its
a
sound
that
you
can
see
Im
Radio
ist
es
ein
Klang,
den
du
sehen
kannst
Planet
tokyo
is
the
place
you
want
to
be
Planet
Tokyo
ist
der
Ort,
an
dem
du
sein
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sturmer Andy
Attention! Feel free to leave feedback.