Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
otomemoriaru
Mädchen-Memorial
春風薫る街でひとりぼっち
Allein
in
der
Stadt,
wo
der
Frühlingswind
weht
新しいことばっかりで戸惑って
Verwirrt
von
all
den
neuen
Dingen
ここから始まっていく毎日に
In
den
Tagen,
die
hier
beginnen
昨日までの私と手を取って歩こう
Lass
uns
Hand
in
Hand
mit
meinem
gestrigen
Ich
gehen
飾らない言葉と
Schlichte
Worte
und
飾りたい私がいた
ein
Ich,
das
sich
schmücken
wollte
忘れないように
どっちもきっと大事なんだろう
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
beides
ist
sicher
wichtig,
nicht
wahr?
楽したい
楽じゃない
Ich
will
es
leicht
haben,
es
ist
nicht
leicht
夢もそんなもんじゃない?
Sind
Träume
nicht
auch
so?
君が隣にいればナイス
Wenn
du
neben
mir
bist,
ist
es
toll
夕暮れ列車飛び乗った太陽は
Die
Sonne,
die
auf
den
Abendzug
sprang,
街の色も心も染めていく
färbt
die
Farben
der
Stadt
und
auch
das
Herz.
寂しい時いつだって君想って
Immer
wenn
ich
einsam
bin,
denke
ich
an
dich.
今はここでやるしかないよな気がする
見ててね
Ich
fühle,
ich
muss
es
jetzt
hier
tun.
Schau
mir
zu,
ja?
変わらない煌めきを
Den
unveränderlichen
Glanz,
止まらないこの瞬間を
diesen
unaufhaltsamen
Moment,
忘れないでと言い合った日も確かあったろう
Es
gab
sicher
auch
den
Tag,
an
dem
wir
uns
sagten,
es
nicht
zu
vergessen,
oder?
伝えたい
見られたい
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
gesehen
werden.
やわらかいかも...
しんない
Vielleicht
ist
es
zart...
ich
weiß
nicht.
甘くツヤめく気持ち
ジュエル
Ein
süßes,
glänzendes
Gefühl
- ein
Juwel.
疲れた部屋に寝転んで
Ich
liege
in
meinem
müden
Zimmer,
ブルーな涙溢れちゃって
blaue
Tränen
fließen
über,
だってだって
かよわい女子だもん
denn,
denn
ich
bin
doch
nur
ein
zartes
Mädchen!
今すぐコールミー
キッスミー
Ruf
mich
sofort
an,
küss
mich!
途切れない日々なんだ
Es
sind
ununterbrochene
Tage.
果たせない約束を
Unerfüllbare
Versprechen,
二度とない時間をハカリにかけてんだろう
wir
wägen
wohl
die
Zeit
ab,
die
nie
wiederkommt,
nicht
wahr?
くだらないものなんか
何もないかもしんない
Vielleicht
gibt
es
gar
nichts
Wertloses.
まだ見ない世界のラインに立ってなんかない
Ich
stehe
noch
nicht
an
der
Linie
einer
Welt,
die
ich
noch
nicht
gesehen
habe.
いつも待ってたい
会いたい
Ich
will
immer
warten,
will
dich
treffen.
キミを待ってたい
会いたい
Ich
will
auf
dich
warten,
will
dich
treffen.
声が届けるものはリアル
Was
die
Stimme
überbringt,
ist
real.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Puffy, Hellgren Anders Olov, puffy
Attention! Feel free to leave feedback.