Puffy AmiYumi - otomemoriaru - translation of the lyrics into German

otomemoriaru - Puffy AmiYumitranslation in German




otomemoriaru
Mädchen-Memorial
春風薫る街でひとりぼっち
Allein in der Stadt, wo der Frühlingswind weht
新しいことばっかりで戸惑って
Verwirrt von all den neuen Dingen
ここから始まっていく毎日に
In den Tagen, die hier beginnen
昨日までの私と手を取って歩こう
Lass uns Hand in Hand mit meinem gestrigen Ich gehen
飾らない言葉と
Schlichte Worte und
飾りたい私がいた
ein Ich, das sich schmücken wollte
忘れないように どっちもきっと大事なんだろう
Damit ich es nicht vergesse, beides ist sicher wichtig, nicht wahr?
楽したい 楽じゃない
Ich will es leicht haben, es ist nicht leicht
夢もそんなもんじゃない?
Sind Träume nicht auch so?
君が隣にいればナイス
Wenn du neben mir bist, ist es toll
夕暮れ列車飛び乗った太陽は
Die Sonne, die auf den Abendzug sprang,
街の色も心も染めていく
färbt die Farben der Stadt und auch das Herz.
寂しい時いつだって君想って
Immer wenn ich einsam bin, denke ich an dich.
今はここでやるしかないよな気がする 見ててね
Ich fühle, ich muss es jetzt hier tun. Schau mir zu, ja?
変わらない煌めきを
Den unveränderlichen Glanz,
止まらないこの瞬間を
diesen unaufhaltsamen Moment,
忘れないでと言い合った日も確かあったろう
Es gab sicher auch den Tag, an dem wir uns sagten, es nicht zu vergessen, oder?
伝えたい 見られたい
Ich will es dir sagen, ich will gesehen werden.
やわらかいかも... しんない
Vielleicht ist es zart... ich weiß nicht.
甘くツヤめく気持ち ジュエル
Ein süßes, glänzendes Gefühl - ein Juwel.
疲れた部屋に寝転んで
Ich liege in meinem müden Zimmer,
ブルーな涙溢れちゃって
blaue Tränen fließen über,
だってだって かよわい女子だもん
denn, denn ich bin doch nur ein zartes Mädchen!
今すぐコールミー キッスミー
Ruf mich sofort an, küss mich!
途切れない日々なんだ
Es sind ununterbrochene Tage.
果たせない約束を
Unerfüllbare Versprechen,
二度とない時間をハカリにかけてんだろう
wir wägen wohl die Zeit ab, die nie wiederkommt, nicht wahr?
くだらないものなんか 何もないかもしんない
Vielleicht gibt es gar nichts Wertloses.
まだ見ない世界のラインに立ってなんかない
Ich stehe noch nicht an der Linie einer Welt, die ich noch nicht gesehen habe.
いつも待ってたい 会いたい
Ich will immer warten, will dich treffen.
キミを待ってたい 会いたい
Ich will auf dich warten, will dich treffen.
声が届けるものはリアル
Was die Stimme überbringt, ist real.





Writer(s): Puffy, Hellgren Anders Olov, puffy


Attention! Feel free to leave feedback.