Puffy AmiYumi - サーキットの娘 - translation of the lyrics into German

サーキットの娘 - Puffy AmiYumitranslation in German




サーキットの娘
Tochter der Rennstrecke
笑って 笑って 笑って だまって さそって あしらって
Lächle, lächle, lächle, schweig still, locke an, weise ab.
スマイル スマイル スマイル しびれる あきれる スタイル
Lächeln, Lächeln, Lächeln, ein Stil, der betäubt, der verblüfft.
サーキットでの はりつめてる空気を
Die angespannte Atmosphäre auf der Rennstrecke
おだやかにするのが 私の 喜び
zu beruhigen, das ist meine Freude.
ねずみ色に輝くアスファルトが
Der mausgrau glänzende Asphalt
男たちの戦いを待っている
wartet auf den Kampf der Männer.
誰より早く帰って来てね 私の所へ おねがい
Komm schneller als jeder andere zurück, zu mir, bitte.
サーキットには魔物が住むから
Weil auf der Rennstrecke Dämonen wohnen,
おとなしくさせるのは 私の ミリョクで
sie zu zähmen, das geschieht durch meinen Charme.
大事なマシンがこわれないように
Damit deine wertvolle Maschine nicht kaputtgeht,
ころんで骨折ったりしないように
damit du nicht stürzt und dir die Knochen brichst,
あせってエンストこかないでね 私がついてるわ
gerate nicht in Panik und würg den Motor nicht ab, ich bin ja bei dir.
ねずみ色に輝くアスファルトが
Der mausgrau glänzende Asphalt
男たちの戦いを待っている
wartet auf den Kampf der Männer.
誰より早く帰って来てね 私の所へ おねがい
Komm schneller als jeder andere zurück, zu mir, bitte.





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.