Puffy AmiYumi - Puffy No Rule - translation of the lyrics into German

Puffy No Rule - Puffy AmiYumitranslation in German




Puffy No Rule
Puffys Regel
嬉しいごほうびの半分 悲しい涙の半分
Die Hälfte der schönen Belohnung, die Hälfte der traurigen Tränen
足したらそれを二等分 それがパフィーのルール
Addiert man sie, teilt man es durch zwei, das ist Puffys Regel
アー ランらららランラン
Ah, ran lalala ran ran
おやつのチョコの半分 マージャンの負けの半分
Die Hälfte der Snack-Schokolade, die Hälfte der Mahjong-Niederlage
きっちりそれを二等分 This is Puffy's rule.
Genau das durch zwei geteilt, This is Puffy's rule.
アー ランらららランラン
Ah, ran lalala ran ran
時間をかけて はかりにかけて
Wir nehmen uns Zeit, legen es auf die Waage
二人のすべて 振り分けた
Haben alles von uns beiden aufgeteilt
いつか この道のむこうの
Eines Tages, jenseits dieses Weges
夢の 宝を手に入れて
Werden wir den Schatz der Träume finden
しあわせに山分けしようね
Und das Glück gerecht teilen, ja?
しようね しようね いいね
Machen wir, machen wir, okay?
ふと気にかけて 竹立てかけて
Achten plötzlich darauf, lehnen Bambus an die Wand
これでいいかって 問いかけた
Und fragten uns, ob das so in Ordnung ist
いつか この道の向こうの
Eines Tages, jenseits dieses Weges
夢の 宝を手に入れて
Werden wir den Schatz der Träume finden
しあわせな旅行に行こうね
Und eine glückliche Reise machen, ja?
行こうね 行こうね いいね
Machen wir, machen wir, okay?
これがあなたの半分 ランらららランラン
Das ist deine Hälfte, Ran lalala ran ran
これは私の半分 ランらランらラー
Das ist meine Hälfte, Ran la ran la laa
これがオーヌキの半分 ランらららランラン
Das ist Oonukis Hälfte, Ran lalala ran ran
これはヨシムラの半分 ランらランらラー
Das ist Yoshimuras Hälfte, Ran la ran la laa
足したらそれを二等分 ランらららランラン
Addiert man sie, teilt man es durch zwei, Ran lalala ran ran
どれもこれも二等分 ランらランらラー
Alles und jedes wird durch zwei geteilt, Ran la ran la laa





Writer(s): 奥田 民生, 古田 たかし, 奥田 民生, 古田 たかし


Attention! Feel free to leave feedback.