Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mole-Like
Wie ein Maulwurf
モグラはがんがんこの地球を
Der
Maulwurf
gräbt
sich
energisch
durch
diese
Erde,
休まず進む
ohne
Pause
vorwärts.
ひたすらがしがし掘り進んで
Er
gräbt
und
gräbt
nur
immer
weiter,
海を渡って
überquert
das
Meer.
そしてふと手を休めては
Und
dann
hält
er
plötzlich
inne
星をながめている
und
blickt
zu
den
Sternen
auf.
僕らもがんがん
この地球で
Auch
wir
gehen
auf
dieser
Erde
energisch
負けずに進み
vorwärts,
ohne
aufzugeben.
モグラががしがしするみたいに
So
wie
der
Maulwurf
gräbt,
両手を回す
schwingen
wir
unsere
Arme.
まだまだ全然知らない
はるかなとこの
An
einem
fernen
Ort,
den
wir
noch
gar
nicht
kennen,
海を見たい
星を見たい
wollen
wir
das
Meer
sehen,
die
Sterne
sehen.
ゼンマイ巻いて
Zieh
die
Feder
auf,
ぐるぐる巻いて
ほら
も少し上げてけ
dreh
sie
weiter
auf,
schau,
noch
ein
bisschen
weiter!
まだまだ見えないよ
Ich
kann
es
noch
nicht
sehen.
どこにも見えないよ
Nirgendwo
kann
ich
es
sehen.
考えてしまうよ
Ich
beginne
nachzudenken.
だから手を動かし続けよう
Darum
lass
uns
die
Hände
weiterbewegen.
見ようよ
だから
Lass
es
uns
ansehen,
darum!
誰も見てないよ
Niemand
schaut
zu.
誰も聞いてないよ
Niemand
hört
zu.
まちがえてしまうよ
Ich
werde
Fehler
machen.
だから手を動かし続けよう
Darum
lass
uns
die
Hände
weiterbewegen.
まだまだ見えないよ
Ich
kann
es
noch
nicht
sehen.
どこにも見えないよ
Nirgendwo
kann
ich
es
sehen.
考えてしまうよ
Ich
beginne
nachzudenken.
だから手を動かし続けよう
Darum
lass
uns
die
Hände
weiterbewegen.
掘って掘って
また掘って
Graben,
graben,
und
wieder
graben,
振りむけば道ができてたよ
und
wenn
ich
zurückblicke,
ist
ein
Weg
entstanden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生
Attention! Feel free to leave feedback.