Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サンデー雨も上がった
Sonntag,
der
Regen
hat
aufgehört
ブランニューなシューズも
Auch
die
brandneuen
Schuhe
朝から少し寄り道を
Seit
dem
Morgen
habe
ich
irgendwie
Lust,
したい気分さなんて
einen
kleinen
Umweg
zu
machen
ポッケの中で聞こえるよ
höre
ich
es
in
meiner
Tasche
シャルウィーダンス
Sollen
wir
tanzen?
レッツゴー乗り込め
Los
geht's,
steig
ein!
マイウェイセイルウェイ
Mein
Weg,
Segelweg
失敗は海に投げちゃえ
Fehlschläge
wirf
einfach
ins
Meer
ライトレフト見渡すパノラマ
Rechts,
links,
das
Panorama
überblicken
アップダウンしても
Auch
wenn
es
auf
und
ab
geht
ドンウォーリービーハッピー
Keine
Sorge,
sei
glücklich
出航だだだっだー
Ablegen,
dadadaddaa!
舵をとって夢を目指せ
Nimm
das
Ruder,
strebe
nach
deinen
Träumen
冒険だ手を振って
Es
ist
ein
Abenteuer,
winke
mit
der
Hand
また会える日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
涙はとっておこう
Die
Tränen
heben
wir
uns
auf
サンタ待ちきれないよ
Ich
kann
den
Weihnachtsmann
kaum
erwarten
そうワクワクし電話
Ja,
ich
bin
so
aufgeregt
und
rufe
an
口説き深呼吸
Überreden,
tief
durchatmen
空見上げれば
Wenn
ich
zum
Himmel
aufschaue
マシュマロが一つ二つ三つ
sind
da
ein,
zwei,
drei
Marshmallows
一緒に遊ぼう
Lass
uns
zusammen
spielen
友だちになろう
Lass
uns
Freunde
werden
Wonder弾けるmy
way
rail
way
Wunder
sprudeln,
mein
Weg,
Schienenweg
Future宇宙は控えり
Zukunft,
das
Universum
ist
reichlich
変幻自在自由自在だ
Veränderlich
nach
Belieben,
frei
nach
Belieben
スビート上げていこう
Lass
uns
die
Geschwindigkeit
erhöhen
出発だだだっだー
Abfahrt,
dadadaddaa!
12番線に電車参ります
Auf
Gleis
12
fährt
der
Zug
ein
週末だ車掌さーん
Es
ist
Wochenende,
Herr
Schaffner!
どこでもガタンゴトン
Überallhin,
ratan-goton
オトンオカンオニンオネン
Oton,
Okan,
Onin,
Onen
知らないこと教えたいよ
Ich
möchte
dir
Dinge
beibringen,
die
du
nicht
kennst
夏の空にもオリオン座
Auch
am
Sommerhimmel
das
Sternbild
Orion
アロハシャツもサンタも見た
Ich
habe
auch
Aloha-Hemden
und
den
Weihnachtsmann
gesehen
ゲンジン肉じやなく
Nicht
das
Fleisch
des
Urmenschen,
カニ食べてた
er
hat
Krabben
gegessen
出航だだだっだー
Ablegen,
dadadaddaa!
舵をとって夢を目指せ
Nimm
das
Ruder,
strebe
nach
deinen
Träumen
出発だ車掌さーん
Abfahrt,
Herr
Schaffner!
オトンオカンオニンオネン
Oton,
Okan,
Onin,
Onen
ハーワーユー?
プリリッグー
How
are
you?
Pretty
good?
超特急で仲間になろう
Lass
uns
im
Superexpress
Freunde
werden
冒険だ手を振って
Es
ist
ein
Abenteuer,
winke
mit
der
Hand
また会える日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
涙はとっておこう
Die
Tränen
heben
wir
uns
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Puffy, 堂島 孝平, 堂島 孝平, puffy
Attention! Feel free to leave feedback.