Lyrics and translation Puffy AmiYumi - 誰かが
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くもってら
ドーナッツ
食べたくなったけど
Заоблачно
захотелось
съесть
пончик,
あの穴は
なんであいてるの?
かわいいけど
Но
почему
в
нем
дырка?
Мило,
правда?
誰も教えてくれない
でもわかってることはある
Никто
не
говорит
мне,
но
я
кое-что
знаю:
誰かが泣いてたら
抱きしめよう
それだけでいい
Если
кто-то
плачет,
обниму
его.
И
этого
достаточно.
誰かが笑ってたら
肩を組もう
それだけでいい
Если
кто-то
смеется,
обниму
его
за
плечи.
И
этого
достаточно.
晴れたね
走りにゆこう
できるところまで
Солнышко
выглянуло!
Побежим,
куда
глаза
глядят.
だんご屋
そこにあるよ
お茶飲んでこう
Вон
там
магазинчик
данго.
Давай
выпьем
чаю.
夕陽はどこに沈んだの?
Куда
закатилось
солнце?
あの子のハートの向こう側
За
горизонт
твоего
сердца.
誰かが倒れたら
起こせばいい
それだけでいい
Если
кто-то
упал,
помогу
ему
встать.
И
этого
достаточно.
誰かが立ったなら
ささえればいい
それだけでいい
Если
кто-то
встал,
поддержу
его.
И
этого
достаточно.
見えたね
行くべきとこ
ほんとは最初から
Вижу,
куда
нам
нужно
идти.
На
самом
деле,
わかってた
迷うのは
あたりまえさ
Я
знала
это
с
самого
начала.
Сомневаться
– это
нормально.
誰かが泣いてたら
抱きしめよう
それだけでいい
Если
кто-то
плачет,
обниму
его.
И
этого
достаточно.
誰かが笑ってたら
肩を組もう
それだけでいい
Если
кто-то
смеется,
обниму
его
за
плечи.
И
этого
достаточно.
誰かが倒れたら
起こせばいい
それだけでいい
Если
кто-то
упал,
помогу
ему
встать.
И
этого
достаточно.
誰かが立ったなら
ささえればいい
それだけでいい
Если
кто-то
встал,
поддержу
его.
И
этого
достаточно.
EVERYBODY
NEEDS
SOMEBODY
КАЖДОМУ
НУЖЕН
КТО-ТО
EVERYBODY
NEEDS
SOMEBODY
КАЖДОМУ
НУЖЕН
КТО-ТО
EVERYBODY
NEEDS
SOMEBODY
КАЖДОМУ
НУЖЕН
КТО-ТО
EVERYBODY
NEEDS
SOMEBODY
КАЖДОМУ
НУЖЕН
КТО-ТО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): チバ ユウスケ, チバ ユウスケ
Album
15
date of release
23-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.