Lyrics and translation PUK3!! - JiJiJi HiJUEPUTA !!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JiJiJi HiJUEPUTA !!
JiJiJi HiJUEPUTA !!
En
el
piso
estoy
caído
por
mi
peso
Я
валяюсь
на
полу,
придавленный
собственным
весом,
Con
las
drogas,
adderall,
me
pongo
teso
Под
кайфом
от
аддерола,
напряжённый
до
предела.
Si
me
van
a
matar,
ya
luego
empiezo
Если
хочешь
убить
меня,
давай
начнём
уже,
Spawneo
donde
tu
hoe
me
llene
de
besos
Я
появлюсь
там,
где
твоя
сучка
осыплет
меня
поцелуями.
Si
me
voy
verás
que
vuelvo
y
no
regreso
Если
я
уйду,
ты
увидишь,
что
я
вернусь,
но
не
вернусь,
Si
te
vas
todos
tus
homies
quedan
tiesos
Если
ты
уйдёшь,
все
твои
дружбанчики
окоченеют,
Y
no
hacen
ni
cosquillas
esos
rezos
И
никакие
молитвы
им
не
помогут,
Me
rusheo
to
tu
mapa
y
quedo
ileso
Я
ворвусь
на
твою
карту
и
останусь
невредимым.
Solo
miro
como
suben
mis
ingresos
Я
просто
наблюдаю,
как
растут
мои
доходы,
De
la
dopamina
siempre
seré
un
preso
Я
всегда
буду
рабом
дофамина,
Me
fumo
30
en
una
tarde
sin
receso
Я
выкуриваю
30
штук
за
вечер
без
перерыва,
Esos
pirobos
son
mi
postre
pal
almuerzo
Эти
лохи
— мой
десерт
на
обед.
Ya
nada
de
esa
mierda,
ya
no
importa
Всё
это
дерьмо
больше
не
имеет
значения,
Y
se
se
rompe
la
confianza,
que
rompa
И
если
доверие
разрушено,
пусть
рушится,
Que
tos
mis
lazos
tienen
la
distancia
corta
Все
мои
связи
на
короткой
дистанции,
Y
yo
te
corto
si
tu
mierda
no
me
aporta
И
я
разорву
тебя,
если
ты
мне
ничего
не
дашь.
Y
con
mis
homies
vamos
llenando
las
bolsas
И
мы
с
моими
корешами
набиваем
карманы,
Que
tú
no
sabes,
tú
no
entenderías
las
cosas
Ты
не
знаешь,
ты
бы
не
поняла,
Que
se
han
tratado
en
este
espacio
sin
mimosa
Что
происходило
в
этом
пространстве
без
мимозы,
Los
que
entendemos
no
dejamos
ni
una
rosa
Те,
кто
понимает,
не
оставляют
даже
розы.
Tos
están
cansados
de
este
juego
Все
устали
от
этой
игры,
Yo
en
sus
ojos
leo
tol
agomiento
Я
вижу
в
их
глазах
мучение,
Y
yo
estoy
aburrido,
con
mis
legos
А
мне
скучно,
я
играю
в
лего,
Me
cansé
de
ti,
mejor
nos
vemos
luego
Я
устал
от
тебя,
увидимся
позже.
La
pupila
de
mis
ojos,
signo
de
pesos
В
зрачках
моих
глаз
— знаки
доллара,
Que
ya
no
estamos
para
quemar
nuestro
tiempo
Мы
больше
не
будем
тратить
своё
время,
Si
se
viene
destemplada
yo
lo
intento
Если
ты
начнёшь
бушевать,
я
попробую,
Pero
si
no
sirve
de
nada
ahí
la
dejo
Но
если
это
ни
к
чему
не
приведёт,
я
оставлю
тебя.
Estoy
más
deprimido
entre
más
llego
a
viejo
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
более
подавленным
себя
чувствую,
El
polvo
me
corroe
ahora
está
en
mis
huesos
Порошок
разъедает
меня,
теперь
он
в
моих
костях,
Yo
te
odio
para
siempre,
solo
es
eso
Я
ненавижу
тебя
вечно,
вот
и
всё,
Que
sin
ti
yo
me
sentiría
más
completo
Без
тебя
я
чувствовал
бы
себя
более
полноценным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.