Lyrics and translation PUP - Old Wounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
your
eye
on
the
back
of
the
bus
like
you
wanted
Я
поймал
твой
взгляд
в
конце
автобуса,
как
будто
ты
этого
хотела
You
wanna
know
why
I
don't
come
around
anymore?
Хочешь
знать,
почему
я
больше
не
появляюсь?
Well,
it's
so
fucking
obvious
Ну,
это
же
чертовски
очевидно
Can't
stand
you
hanging
'round
lately
Терпеть
не
могу,
как
ты
крутишься
рядом
в
последнее
время
Can't
stand
you
trying
to
save
me
Терпеть
не
могу,
как
ты
пытаешься
меня
спасти
It's
so
fucking
frustrating!
Это
так
чертовски
бесит!
I'm
bored
of
the
games,
and
bored
of
the
chase
Мне
надоели
игры
и
надоела
погоня
That's
the
reason
I
left
in
the
first
place
Вот
почему
я
свалил
в
первую
очередь
You
keep
trying
to
rip
open
old
wounds!
Ты
продолжаешь
пытаться
разбередить
старые
раны!
It's
so
embarrassing,
don't
you
know
I'm
over
you?!
Это
так
стыдно,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тебя
забыл?!
Now
you
wanna
know
where
I've
been
lately!
Теперь
ты
хочешь
знать,
где
я
был
в
последнее
время!
You
wanna
know
if
I'm
still
a
prick?
Well,
I
am!
Хочешь
знать,
остался
ли
я
придурком?
Ну
да,
остался!
And
you're
not
gonna
change
me
И
ты
меня
не
изменишь
So
you've
got
another
guy
going
with
you
Так
что
у
тебя
появился
другой
парень
You
say
you
like
him,
but
he's
got
a
bad
attitude
Ты
говоришь,
что
он
тебе
нравится,
но
у
него
плохой
характер
Well,
maybe
he's
perfect
for
you!
Что
ж,
может,
он
идеально
тебе
подходит!
And
maybe
he
deserves
less
trouble
than
you
gave
him
И
может,
он
заслуживает
меньше
проблем,
чем
ты
ему
доставишь
Or
maybe
he
deserves
his
face
in
the
pavement
А
может,
он
заслуживает,
чтобы
его
мордой
об
асфальт
You
keep
trying
to
rip
open
old
wounds
Ты
продолжаешь
пытаться
разбередить
старые
раны
It's
so
embarrassing,
don't
you
know
I'm
over
you?!
Это
так
стыдно,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тебя
забыл?!
And
I'm
trying
to
get
it
straight
И
я
пытаюсь
понять
Why
the
fuck
I
came
back
in
the
first
place
Какого
черта
я
вообще
вернулся
You
know
I've
never
been
good
at
anything
Ты
знаешь,
я
никогда
ни
в
чем
не
был
хорош
Except
for
fucking
up
and
ruining
everything
Кроме
как
облажаться
и
все
испортить
And
I'm
sick
of
it!
И
мне
это
надоело!
It's
so
fucking
frustrating
Это
так
чертовски
бесит
You're
ripping
open
old
wounds,
it's
embarrassing
Ты
раздираешь
старые
раны,
это
стыдно
Don't
you
know
I'm
over
you?!
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тебя
забыл?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nestor chumack, nestor chumak, stefan babcock, steve sladkowski, zack mykula
Attention! Feel free to leave feedback.