Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
let
you
try
and
contain
Ich
lasse
dich
versuchen,
dein
ganzes
Leben
All
of
your
life
in
cardboard
boxes
In
Pappkartons
zu
packen
I
keep
repeating
your
name
Ich
wiederhole
immer
wieder
deinen
Namen
Walking
around
in
that
empty
apartment
Während
ich
in
dieser
leeren
Wohnung
umhergehe
Told
you
I'm
doing
just
fine
Hab'
dir
gesagt,
mir
geht's
gut
But
to
tell
the
truth
Aber
um
ehrlich
zu
sein
I
feel
like
total
shit
Fühle
ich
mich
total
beschissen
Whenever
I'm
with
you
(oh)
Immer
wenn
ich
bei
dir
bin
(oh)
I
don't
change,
I
just
push
right
through
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
ziehe
es
einfach
durch
Oh,
count
your
regrets
Oh,
zähl
deine
Reue
Keeping
time
with
the
drip
of
that
leaky
faucet
Im
Takt
mit
dem
Tropfen
dieses
undichten
Wasserhahns
And
that
pain
in
your
chest
Und
dieser
Schmerz
in
deiner
Brust
It
feels
good
to
know
that
you
haven't
lost
it
yet
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
du
es
noch
nicht
verloren
hast
And
if
I
want
your
hooks
out
of
me
Und
wenn
ich
deine
Haken
aus
mir
raus
will
I
can
make
this
a
habit
Kann
ich
das
zur
Gewohnheit
machen
I
was
trying
to
keep
it
together
Ich
habe
versucht,
mich
zusammenzureißen
But
I,
I
was
too
distracted
Aber
ich,
ich
war
zu
abgelenkt
By
the
part
of
me
that's
been
lacking
the
most
Von
dem
Teil
von
mir,
der
am
meisten
gefehlt
hat
I
gotta
change
these
habits
Ich
muss
diese
Gewohnheiten
ändern
I
gotta
change
these
habits
Ich
muss
diese
Gewohnheiten
ändern
It's
more
than
it
takes
Es
braucht
mehr
als
das
So
I
gotta
change,
I
gotta
changе
Also
muss
ich
mich
ändern,
muss
mich
ändern
I
gotta
change
all
these
habits
'causе
Ich
muss
all
diese
Gewohnheiten
ändern,
weil
You
said
you
figured
me
out
Du
sagtest,
du
hättest
mich
durchschaut
We
haven't
spoken
since
Seitdem
haben
wir
nicht
mehr
gesprochen
And
I
thought
I
would
love
the
spotlight
Und
ich
dachte,
ich
würde
das
Rampenlicht
lieben
But
it
only
made
me
squint
Aber
es
hat
mich
nur
blinzeln
lassen
I
don't
change,
I
just
push
through
it
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
ziehe
es
einfach
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula
Attention! Feel free to leave feedback.