Pure - Из-за тебя - translation of the lyrics into German




Из-за тебя
Wegen dir
Я хотел забрать, но тебя уже забрали
Ich wollte dich holen, aber sie haben dich schon geholt
Убивай меня, просто блять словами
Töte mich, einfach verdammt noch mal mit Worten
Круги под глазами, но я не юзаю
Ringe unter den Augen, aber ich nehme nichts
Не сплю из-за тебя, хоть сна и не хватает
Ich schlafe deinetwegen nicht, obwohl mir Schlaf fehlt
Я хотел забрать, но тебя уже забрали
Ich wollte dich holen, aber sie haben dich schon geholt
Убивай меня, просто блять словами
Töte mich, einfach verdammt noch mal mit Worten
Круги под глазами, но я не юзаю
Ringe unter den Augen, aber ich nehme nichts
Не сплю из-за тебя, хоть сна и не хватает
Ich schlafe deinetwegen nicht, obwohl mir Schlaf fehlt
Я знаю тебя нет, ты в моей голове, галлюцинации, мой бред
Ich weiß, du bist nicht da, du bist in meinem Kopf, Halluzinationen, mein Wahn
Я знаю тебя нет, ты в моей голове, галлюцинации, мой бред
Ich weiß, du bist nicht da, du bist in meinem Kopf, Halluzinationen, mein Wahn
В полумраке вижу темный силуэт
Im Halbdunkel sehe ich eine dunkle Silhouette
Ты была одна, и я бежал к тебе
Du warst allein, und ich rannte zu dir
Чуть-чуть прикасаясь, вижу этот свет
Leicht berührend, sehe ich dieses Licht
Я хотел тебя забрать, но тебя и нет
Ich wollte dich holen, aber du bist ja gar nicht da
Я хотел забрать, но тебя уже забрали
Ich wollte dich holen, aber sie haben dich schon geholt
Убивай меня, просто блять словами
Töte mich, einfach verdammt noch mal mit Worten
Круги под глазами, но я не юзаю
Ringe unter den Augen, aber ich nehme nichts
Не сплю из-за тебя, хоть сна и не хватает
Ich schlafe deinetwegen nicht, obwohl mir Schlaf fehlt
Я хотел забрать, но тебя уже забрали
Ich wollte dich holen, aber sie haben dich schon geholt
Убивай меня, просто блять словами
Töte mich, einfach verdammt noch mal mit Worten
Круги под глазами, но я не юзаю
Ringe unter den Augen, aber ich nehme nichts
Не сплю из-за тебя, хоть сна и не хватает
Ich schlafe deinetwegen nicht, obwohl mir Schlaf fehlt
Я хотел забрать, но тебя уже забрали
Ich wollte dich holen, aber sie haben dich schon geholt
Убивай меня, просто блять словами
Töte mich, einfach verdammt noch mal mit Worten
Круги под глазами, но я не юзаю
Ringe unter den Augen, aber ich nehme nichts
Не сплю из-за тебя, хоть сна и не хватает
Ich schlafe deinetwegen nicht, obwohl mir Schlaf fehlt
Я хотел забрать, но тебя уже забрали
Ich wollte dich holen, aber sie haben dich schon geholt
Убивай меня, просто блять словами
Töte mich, einfach verdammt noch mal mit Worten
Круги под глазами, но я не юзаю
Ringe unter den Augen, aber ich nehme nichts
Не сплю из-за тебя, хоть сна и не хватает
Ich schlafe deinetwegen nicht, obwohl mir Schlaf fehlt






Attention! Feel free to leave feedback.