PUSHIM - Good Morning Jamaica (English Version) - translation of the lyrics into German




Good Morning Jamaica (English Version)
Guten Morgen, Jamaika (Englische Version)
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
You always wait for me to wake up
Du wartest immer, bis ich erwache
To your beauty I surrender
Deiner Schönheit ergebe ich mich
Cuz, I′m in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
Your smile gives me pleasure
Dein Lächeln schenkt mir Freude
So in your arms I surrender
In deinen Armen ergebe ich mich
Cuz, I'm in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
I′m breezing the night away
Ich lasse die Nacht vergehen
In to more than just another day
Hinein in mehr als nur einen Tag
So blessed by your grace
So gesegnet von deiner Gnade
Cuz, even through my trouble days
Denn selbst in meinen schwersten Tagen
And darkest times I'll see your face
Sehe ich in dunklen Zeiten dein Gesicht
Right a so,
Genau so,
Wi a live like a soldier
Leben wir wie Soldaten
When will this war be over?
Wann wird dieser Krieg enden?
Cuz, over and over you pray
Denn immer wieder betest du
When will you get to see a new day?
Wirst du jemals einen neuen Tag sehen?
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
You always wait for me to wake up
Du wartest immer, bis ich erwache
To your beauty I surrender
Deiner Schönheit ergebe ich mich
Cuz, I'm in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
Your smile gives me pleasure
Dein Lächeln schenkt mir Freude
So in your arms I surrender
In deinen Armen ergebe ich mich
Cuz, I′m in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
Send me your rain
Schick mir deinen Regen
Wet my soul to wash away the pain
Befeuchte meine Seele, wasche den Schmerz fort
So I′ll be free baby
Damit ich frei bin, mein Schatz
Oh I can see that
Oh, ich kann sehen,
Everything in life is just so beautiful
Dass alles im Leben so wunderschön ist
Don't you know,
Weißt du nicht,
Will never be just a dreamer
Ich werde niemals nur eine Träumerin sein
Set me free I′m no prisoner
Befreie mich, ich bin keine Gefangene
Cuz, over and over I pray
Denn immer wieder bete ich
Will I ever see a new day?
Werden wir jemals einen neuen Tag sehen?
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
You always wait for me to wake up
Du wartest immer, bis ich erwache
To your beauty I surrender
Deiner Schönheit ergebe ich mich
Cuz, I'm in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
Your smile gives me pleasure
Dein Lächeln schenkt mir Freude
So in your arms I surrender
In deinen Armen ergebe ich mich
Cuz, I′m in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
Oh please, please don't you go for so long
Oh bitte, geh nicht so lange fort
Dry my eyes in paradise, cry no more
Trockne meine Augen im Paradies, weine nicht mehr
Is this world a cycle?
Ist diese Welt ein Kreislauf?
It goes
Es geht
Let it go!
Lass es los!
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
You always wait for me to wake up
Du wartest immer, bis ich erwache
To your beauty I surrender
Deiner Schönheit ergebe ich mich
Cuz, I′m in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
Good morning Jamaica
Guten Morgen, Jamaika
Your smile I will my treasure
Dein Lächeln werde ich schätzen
In your arms I surrender
In deinen Armen ergebe ich mich
Cuz, I'm in love with you
Denn ich bin in dich verliebt
I'm in love with you
Ich bin in dich verliebt
I′m in love with you
Ich bin in dich verliebt
I′m in love with you
Ich bin in dich verliebt





Writer(s): Maurice Hunt, Wayne Armond, Paku Pushin, O Neil Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.