Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyrical Feeling
Lyrisches Gefühl
陽のあたる場所へ
陽のあたる場所を求め
Zum
Ort,
wo
die
Sonne
scheint,
hin
zum
Ort,
wo
die
Sonne
scheint
陽のあたる場所へ
陽のあたる場所を求め
Zum
Ort,
wo
die
Sonne
scheint,
hin
zum
Ort,
wo
die
Sonne
scheint
感じてたいの
たとえば愛を
たとえば太陽
So
あの名の花を
Ich
will
es
spüren,
zum
Beispiel
Liebe,
zum
Beispiel
die
Sonne,
also
jene
Blume
私の心
悩ます程の
その種をもう
大地へあげよう
Mein
Herz,
das
so
quält,
diesen
Samen
gebe
ich
nun
dem
Boden
やがて花咲く
手の平みたく
Um...
かぐわしく
Bald
wird
sie
blühen,
wie
eine
Handfläche,
Um...
so
duftig
感じてたいの
何時間でも
私の心
癒してくでしょ
Ich
will
es
spüren,
stundenlang,
mein
Herz
wird
doch
Heilung
finden
I
know
the
best
way
ゆらゆらゆらめく青雲
うらうらうららかな日よ
I
know
the
best
way,
wogende
blaue
Wolken,
strahlend
sonniger
Tag
I
know
the
best
way
うたうたう草葉の上で
すいすい泳ぐの
On
my
way
I
know
the
best
way,
singend
auf
den
Grashalmen,
gleitend
schwimme
ich
On
my
way
果無い花達
たちまち醒めない夢見せるでしょ
Vergängliche
Blumen,
sie
zeigen
doch
unendliche
Träume?
I
know
the
best
way
つれづれつれない心は
きらきらきらめく方へ
I
know
the
best
way,
mein
gleichgültiges
Herz
zieht
es
zum
Glitzern
I
know
the
best
way
ついついつまづく私は
すいすい進むの
On
my
way
I
know
the
best
way,
ich
stolpere
oft,
doch
schreite
leichtfüßig
On
my
way
感じてたいの
感じてたいの
何時間でも
感じてたいの
Ich
will
es
spüren,
ich
will
es
spüren,
stundenlang,
ich
will
es
spüren
笑ってたいの
明日のあすも
私のことを
癒してくでしょ?
Ich
will
lachen,
auch
morgen
noch,
wirst
du
mich
heilen?
I
know
the
best
way
ゆらゆらゆらめく青雲
うらうらうららかな日よ
I
know
the
best
way,
wogende
blaue
Wolken,
strahlend
sonniger
Tag
I
know
the
best
way
うたうたう草葉の上で
すいすい泳ぐの
On
my
way
I
know
the
best
way,
singend
auf
den
Grashalmen,
gleitend
schwimme
ich
On
my
way
I
know
the
best
way
つれづれつれない心は
きらきらきらめく
Just
run
I
know
the
best
way,
mein
gleichgültiges
Herz
zieht
es
zum
Glitzern,
Just
run
I
know
the
best
way
ついついつまづく私は
すいすい進むの
On
my
way
I
know
the
best
way,
ich
stolpere
oft,
doch
schreite
leichtfüßig
On
my
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pushim, Coxsone Dodd
Album
COLORS
date of release
04-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.