Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My name is...
Mein Name ist...
「恋なんてもうしない」ウソの誓い
„Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben“
– ein
leeres
Versprechen
夢を求め果てしない戦い
Auf
der
Suche
nach
dem
Traum,
ein
endloser
Kampf
雨をよけて守りたいハイヒールとプライド
Beschütze
die
High
Heels
und
den
Stolz
vor
dem
Regen
My
name
is..."my
name
is"
My
name
is...
„my
name
is“
My
name
is
woman
My
name
is
woman
たったひとつの出会いから予期せぬ運命に
Aus
einer
Begegnung
entspringt
ein
unerwartetes
Schicksal
胸を痛めたり、優しくなれたり
Mal
tut
das
Herz
weh,
mal
macht
es
mich
sanfter
傷つく度にがむしゃらに走った道
Mit
jedem
Schmerz
renne
ich
verbissen
weiter
ずっと
一緒さ強気なmy
heart
Immer
an
meiner
Seite
– mein
kämpferisches
Herz
※Uh-Ah
それぞれのdestiny
※Uh-Ah,
jedes
sein
eigenes
destiny
Uh-Ah
かたく今決意し
Uh-Ah,
jetzt
fest
entschlossen
Yes,
i
am
gonna
be
strong
Yes,
I
am
gonna
be
strong
Yes,
i
am
gonna
be
strong
Yes,
I
am
gonna
be
strong
広い海のように
Wie
das
weite
Meer
Uh-Ah
いたずらなdestiny
Uh-Ah,
dieses
tückische
destiny
Uh-Ah
試されるテストに
Uh-Ah,
eine
Prüfung
nach
der
anderen
No
I
don't
cry
anymore
No,
I
don't
cry
anymore
NO
I
don't
cry
anymore
No,
I
don't
cry
anymore
青い空のように※
Wie
der
blaue
Himmel※
誰だって言えない悩みがあって
Jeder
hat
unausgesprochene
Sorgen
いつだって愛されたいだけがんばって
Man
will
einfach
nur
geliebt
werden
und
gibt
sein
Bestes
この体を支配する感情はcolorful
Diese
Gefühle,
die
mich
beherrschen,
sind
bunt
My
name
is...
"my
name
is"
My
name
is...
„my
name
is“
My
name
is
woman
My
name
is
woman
去ったばかりの恋にまださよなら言えない日々
Tage,
an
denen
ich
mich
nicht
von
einer
alten
Liebe
lösen
kann
過去を旅したり、好都合なmake
a
story
Reisen
in
die
Vergangenheit,
bequeme
Geschichten
weben
そんな私を私が信じてあげる
Aber
ich
glaube
an
mich
selbst
ずっと
心配だらけのmy
heart
Mein
Herz
voller
Sorgen
それぞれに達う人のdestiny
Jeder
hat
sein
eigenes
destiny
例えばママのあの子はtwenty-three
Zum
Beispiel
die
Mutter,
ihr
Kind
ist
twenty-three
激しい恋が好きなshe's
a
drama
queen
Sie
liebt
dramatische
Liebe
– she's
a
drama
queen
仕事に生きるよく似た友達
Eine
Freundin,
die
für
die
Arbeit
lebt
They
are
beautiful.
They
are
beautiful.
They
are
beautiful.
They
are
beautiful.
We
are
beautiful
and
even
we
are
just
women.
We
are
beautiful
and
even
we
are
just
women.
もっとずっと向こうに行こう
Gehen
wir
weiter,
viel
weiter
きっとちょっと流浪の時も
Auch
durch
Zeiten
der
Ungewissheit
もっとずっと向こうに行こう
Gehen
wir
weiter,
viel
weiter
(※くり返し×2)
(※Wiederholung
×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pushim, S.mori, s.mori
Album
HEY BOY
date of release
22-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.