Lyrics and translation PUSHIM - on 7th street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
on 7th street
На 7-й улице
昨日見たことは
То,
что
я
видела
вчера,
まだ誰も知らない
Еще
никто
не
знает.
いつもならとっくに
Обычно
я
бы
сразу
рассказала,
でも打ち明けられない
Но
не
могу
признаться.
髪なびくビューティフル
ガール
Красивая
девушка
с
развевающимися
волосами,
一際目立つ午後零時半
Особенно
заметная
в
половине
первого,
その隣にいるのは
А
рядом
с
ней...
I
saw
you
on
the
street
Я
видела
тебя
на
улице.
風が頬を撫で
Ветер
ласкает
щеку,
人混みに溶けて
Растворяешься
в
толпе,
消えてく
my
babe
Исчезаешь,
мой
милый.
私じゃない右手
'cho!'
Держит
не
мою
правую
руку,
ох!
悲しみ込み上げて
Печаль
поднимается
во
мне,
I
feel
so
empty...
Я
чувствую
такую
пустоту...
夢ならいっそ
Если
бы
это
был
сон,
これでおしまい
На
этом
бы
все
закончилось.
サヨナラしよう
Мы
бы
попрощались.
今は聞けない
Сейчас
я
не
могу
спросить.
信じた人
Человек,
которому
я
верила...
I'm
like
a
fool
Я
как
дура.
On
7th
street
На
7-й
улице.
気もそぞろな返事
Рассеянный
ответ.
月曜何してた?会いたいよ
Что
ты
делал
в
понедельник?
Я
хочу
тебя
видеть.
いつもと違う語尾
Необычное
окончание
фразы.
妙に感じる
is
it
for
me?
Странное
чувство,
это
для
меня?
窘めて
smile
する人
Ты
упрекал
меня,
улыбаясь.
こんな終わりだとは
Я
не
думала,
что
это
будет
такой
конец.
I
saw
you
on
the
street
Я
видела
тебя
на
улице.
笑ってた子がなんで?
Смеялась
та
девушка,
почему?
昨日
TEL
した相手
Та,
с
кем
ты
говорил
вчера
по
телефону,
最低な
my
friend
Худшая
из
моих
подруг.
マジで言い訳
Серьезно,
оправдания
なんか聞きたくないね
'cho!'
Я
не
хочу
слышать,
ох!
悲しみ込み上げて
Печаль
поднимается
во
мне,
I
feel
so
empty...
Я
чувствую
такую
пустоту...
夢ならいっそ
Если
бы
это
был
сон,
これでおしまい
На
этом
бы
все
закончилось.
サヨナラしよう
Мы
бы
попрощались.
今は聞けない
Сейчас
я
не
могу
спросить.
信じた人
Человек,
которому
я
верила...
I'm
like
a
fool
Я
как
дура.
On
7th
street
На
7-й
улице.
I
saw
you
i
saw
you
on
the
street...
Я
видела
тебя,
я
видела
тебя
на
улице...
心は
cry
i
cry...
Сердце
плачет,
я
плачу...
I
feel
so
empty
Я
чувствую
такую
пустоту.
夢ならいっそ
Если
бы
это
был
сон,
これでおしまい
На
этом
бы
все
закончилось.
サヨナラしよう
Мы
бы
попрощались.
今は聞けない
Сейчас
я
не
могу
спросить.
信じた人
Человек,
которому
я
верила...
I'm
like
a
fool
Я
как
дура.
On
7th
street
На
7-й
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pushim, Sami-t
Album
immature
date of release
03-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.