PUSHIM - 夕陽 - translation of the lyrics into German

夕陽 - PUSHIMtranslation in German




夕陽
Abendrot
夕陽-PUSHIM
Abendrot - PUSHIM
どこまでも海
Meer, soweit das Auge reicht
遥か遠くに
In der Ferne
思いを馳せ 妙に
Gedanken schweifen, seltsam
せつないよ why oh why?
schmerzend why oh why?
つらい時も
Auch in schweren Zeiten
孤独な日々も
Einsamen Tagen
いつかを信じて
Glaubte ich an ein Morgen
生きてきた my life
lebte mein Leben, my life
Life still goes on
Life still goes on
Ah かなしみは 訪れて
Ah, Trauer kam
この身は 痛みを覚えた
dieser Körper fühlt den Schmerz
明日は 小さな幸せが
Morgen wird ein kleines Glück
舞いおりるように
zu mir niederwehen
I say hey hey It's ok k k
I say hey hey It's ok k k
It's alright right right
It's alright right right
So 揺れてる地球
Die Erde hier, sie bebte
はじまる something new
etwas Neues beginnt
変わりゆく 時の狭間で肩上げ歩く
Zwischen Wandel der Zeit, Schultern hoch, ich geh
人の波を 渡る技も
Die Kunst, durch Menschenmassen
知らないけれど
zu kommen, kenn ich nicht
やってきた my life
Doch ich kam, my life
Life still goes on
Life still goes on
Ah よろこびは 穏やかで
Ah, Freude ist so sanft
涙がひとつこぼれた
eine Träne rinnt
明日は 小さな幸せが
Morgen wird ein kleines Glück
舞いおりるように
zu mir niederwehen
I say hey hey It's ok k k
I say hey hey It's ok k k
It's alright right right
It's alright right right
幸せが 舞いおりるように
Glück wird zu mir niederwehen
I say hey hey It's ok k k
I say hey hey It's ok k k
It's alright right right
It's alright right right
My life still goes on
My life still goes on
Never goes back
Never goes back
傷ついた心の向かう方角
Richtung eines verletzten Herzens
雲の切れ間に射し込む光
Licht bricht durch Wolken
とりあえず 前に前に
Einfach weiter, Schritt für Schritt
泳いで
schwimm voran
この広い世界で一人
Allein in dieser weiten Welt
今、瞳に滲んだ sunset
Jetzt, in meinen Augen, ein verschwommener Sunset
雨のち曇り晴れ
Regen, dann Wolken, dann klar
つらい時も 孤独な日々も
Schwere Zeiten, einsame Tage
自分を信じて 生きてきた my life
Glaubte an mich, lebte mein Leben, my life
Life still goes on
Life still goes on
この身は 痛みを覚えた
Dieser Körper fühlt den Schmerz
明日は 小さな幸せが
Morgen wird ein kleines Glück
舞いおりるように
zu mir niederwehen
Ah よろこびは 穏やかで
Ah, Freude ist so sanft
涙が ひとつこぼれた
eine Träne rinnt
明日は 小さな幸せが
Morgen wird ein kleines Glück
舞いおりるよう
zu mir niederwehen





Writer(s): Pushim, H.tanaka, h.tanaka


Attention! Feel free to leave feedback.