Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢じゃないToday
Es ist kein Traum – Today
夜の海に浮かぶは
Auf
dem
nächtlichen
Meer
treibt
恋する歌うたう和
ein
Lied
der
Liebe,
ich
sing’
es
leis’
二人の間には
Zwischen
uns
beiden
キラリ七色星がワイパー
glitzert
ein
Regenbogenstern,
ein
Wunder
尽きない語らいは
Ein
Gespräch
ohne
Ende,
時代、未来、愛、War
Zeit,
Zukunft,
Liebe,
Krieg
「人は弱いものさ。」
„Menschen
sind
schwach,
weißt
du.“
だから私は君が好きさ
Darum
mag
ich
dich,
ja,
gerade
dich
※覚めぬ夢
※Ein
unendlicher
Traum
夢じゃない
Today
Kein
Traum
– Today
見ていたいエヴァー・モア
ich
will’s
seh’n
– für
immer
mehr
Oh
you
can
do
that
Oh,
du
kannst
das
ウソじゃない
You
get
it
Kein
Scherz
– You
get
it
伸ばす手はもう
Meine
Hand
streckt
sich
aus,
すぐ届く
ア・リトル・モア※
fast
erreicht
– a
little
more※
月が見守る空
Der
Mond
wacht
über
dem
Himmel,
から零れ落ちるダイヤ
diamantene
Tränen
fallen
herab
溢れる言葉はサファイア
fließen
Worte
wie
Saphire
気がつけばいつの間のか
Plötzlich
ist
da
dieses
Feuer,
火が付いた心には
in
meinem
Herzen
entfacht,
優しさや喜びが
Zärtlichkeit
und
Freude
steigen
auf,
込み上げ、蘇る今宵は
erweckt
in
dieser
Nacht
答えのない事や
Manche
Fragen
ohne
Antwort,
終りのないものが
manches
hat
kein
End’,
あるから先へほら
doch
wir
geh’n
weiter
– sieh!
探しに行くのさ誰もが
Auf
der
Suche,
wie
jeder
hier
一日は
24
hours
Ein
Tag
hat
nur
24
Stunden,
動かなきゃ水の泡
kein
Handeln
bringt
nichts
als
Schaum
「人は強いものさ。」
„Menschen
sind
stark,
weißt
du.“
だから私は君が好きさ
Darum
mag
ich
dich,
ja,
gerade
dich
(※くり返し×2)
(※wiederholt
×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pushim
Attention! Feel free to leave feedback.