Твои
подруги
говорят
тебе,
что
я
дебил
Deine
Freundinnen
sagen
dir,
dass
ich
ein
Idiot
bin
Но
как
бы
ты
не
хотела
мне
не
стать
другим
Aber
egal
wie
sehr
du
es
willst,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Я
в
затрепанной
одежде
среди
девятин
Ich
bin
in
abgetragener
Kleidung
zwischen
den
Neunstöckern
Ты
получишь
смску
со
словом
извини
Du
bekommst
eine
SMS
mit
dem
Wort
"Entschuldige"
Со
словом
извини
Mit
dem
Wort
"Entschuldige"
Я
хочу
влюбиться,
но
это
все
в
пустую
Ich
will
mich
verlieben,
aber
es
ist
alles
vergebens
Знаешь
я
же
чувствую,
я
тебя
чувствую
Weißt
du,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Возвращаюсь
в
комнату
пустую
Ich
kehre
in
ein
leeres
Zimmer
zurück
Знай,
я
тебя
чувствую,
я
тебя
чувствую
Wisse,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Я
хочу
влюбиться,
но
это
все
в
пустую
Ich
will
mich
verlieben,
aber
es
ist
alles
vergebens
Знаешь
я
же
чувствую,
я
тебя
чувствую
Weißt
du,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Возвращаюсь
в
комнату
пустую
Ich
kehre
in
ein
leeres
Zimmer
zurück
Знай,
я
тебя
чувствую,
я
тебя
чувствую
Wisse,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
С
неба
звезды
упали
возле
Vom
Himmel
fielen
Sterne
in
der
Nähe
И
твои
розы
на
морозе
замерзли
Und
deine
Rosen
sind
in
der
Kälte
erfroren
Останусь
тот
же
и
стану
ближе
Ich
bleibe
derselbe
und
komme
dir
näher
И
крикну
чтобы
ты
меня
услышала
Und
ich
schreie,
damit
du
mich
hörst
На
раз,
два,
три,
давай
покажи
мне
рай
Auf
eins,
zwei,
drei,
zeig
mir
das
Paradies
Где
мой
путь
и
время
то,
что
сотрет
грань
Wo
mein
Weg
ist
und
die
Zeit,
die
die
Grenze
verwischt
Я
твой
главный
враг,
напиши
в
тетрадь
мое
имя
и
никогда
не
стирай
Ich
bin
dein
größter
Feind,
schreib
meinen
Namen
in
dein
Heft
und
radiere
ihn
niemals
aus
Я
слышу
голос
ночью
снова
Ich
höre
nachts
wieder
eine
Stimme
Я
просыпаюсь
от
того,
что
вокруг
холод
Ich
wache
auf,
weil
es
um
mich
herum
kalt
ist
И
мои
сны
похожи
на
фильмы
другого
Und
meine
Träume
ähneln
den
Filmen
eines
anderen
Я
слышу
каждое
слово
и
снова,
и
снова
Ich
höre
jedes
Wort
und
immer
und
immer
wieder
Я
хочу
влюбиться,
но
это
все
в
пустую
Ich
will
mich
verlieben,
aber
es
ist
alles
vergebens
Знаешь
я
же
чувствую,
я
тебя
чувствую
Weißt
du,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Возвращаюсь
в
комнату
пустую
Ich
kehre
in
ein
leeres
Zimmer
zurück
Знай,
я
тебя
чувствую,
я
тебя
чувствую
Wisse,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Я
хочу
влюбиться,
но
это
все
в
пустую
Ich
will
mich
verlieben,
aber
es
ist
alles
vergebens
Знаешь
я
же
чувствую,
я
тебя
чувствую
Weißt
du,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Возвращаюсь
в
комнату
пустую
Ich
kehre
in
ein
leeres
Zimmer
zurück
Знай,
я
тебя
чувствую,
я
тебя
чувствую
Wisse,
ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): паламарчук александр, косалапов александр, герц илья
Attention! Feel free to leave feedback.