Одним выстрелом
Mit einem Schuss
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
Ich
bin
wieder
abhängig
von
dir
(Wie
viel
brauchst
du?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
Ich
fühle
mich
gerade
high
(Ich
bin
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
(Einem)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
Ich
bin
wieder
abhängig
von
dir
(Wie
viel
brauchst
du?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
Ich
fühle
mich
gerade
high
(Ich
bin
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
(Einem)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
(Вместе)
Вместе
мы
едем
в
отель,
у
таксиста
спрошу:
Сколько
время?
(Zusammen)
Zusammen
fahren
wir
zum
Hotel,
ich
frage
den
Taxifahrer:
Wie
spät
ist
es?
Время
не
щадит
поверь,
на
коленях
где-то
твоя
вина
Die
Zeit
ist
gnadenlos,
glaub
mir,
irgendwo
auf
deinen
Knien
liegt
deine
Schuld
Я
чувствую
сейчас
момент,
опустись
вниз,
дыхание
сбито
Ich
fühle
jetzt
den
Moment,
geh
runter,
der
Atem
stockt
Она
запомнит
мою
жизнь,
а
я
не
запомнил
её
имя
Sie
wird
sich
an
mein
Leben
erinnern,
aber
ich
habe
ihren
Namen
vergessen
А
ты
всё
думаешь,
что
можно
сдаться
Und
du
denkst
immer
noch,
dass
du
aufgeben
kannst
Я
в
твоей
голове,
и
тут
есть
место
разгуляться
Ich
bin
in
deinem
Kopf,
und
hier
ist
Platz,
um
sich
auszutoben
Ты
утонула
не
во
мне,
ты
тонешь
в
их
овациях
Du
bist
nicht
in
mir
ertrunken,
du
ertrinkst
in
ihrem
Applaus
Ведь
тебе
нравится
момент,
когда
тебе
улыбаются
Weil
dir
der
Moment
gefällt,
wenn
sie
dich
anlächeln
Давай
танцуй
на
мне,
как
будто
нам
щас
по
семнадцать
Tanz
auf
mir,
als
wären
wir
siebzehn
Давай
танцуй
на
мне,
как
будто
я
не
видел
танца
Tanz
auf
mir,
als
hätte
ich
noch
nie
einen
Tanz
gesehen
Давай
танцуй
на
мне,
устрой
мне
этот
праздник
красок
Tanz
auf
mir,
bereite
mir
dieses
Fest
der
Farben
Давай
танцуй
на
мне
Tanz
auf
mir
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
Ich
bin
wieder
abhängig
von
dir
(Wie
viel
brauchst
du?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
Ich
fühle
mich
gerade
high
(Ich
bin
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
(Einem)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
Я
стал
зависим
от
тебя
вновь
(Сколько
тебе
надо?)
Ich
bin
wieder
abhängig
von
dir
(Wie
viel
brauchst
du?)
Чувствую
себя
щас
высоко
(Я
высоко)
Ich
fühle
mich
gerade
high
(Ich
bin
high)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
(Одним)
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
(Einem)
Убей
меня,
но
сделай
это
одним
выстрелом
Töte
mich,
aber
mach
es
mit
einem
Schuss
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
Mit
einem
Schuss,
mit
einem
Schuss
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
Mit
einem
Schuss,
mit
einem
Schuss
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
Mit
einem
Schuss,
mit
einem
Schuss
Одним
выстрелом,
одним
выстрелом
Mit
einem
Schuss,
mit
einem
Schuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр косолапов
Attention! Feel free to leave feedback.