PVRIS feat. Courtney LaPlante - My House - feat. Courtney LaPlante - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation PVRIS feat. Courtney LaPlante - My House - feat. Courtney LaPlante




My House - feat. Courtney LaPlante
Mein Haus - feat. Courtney LaPlante
I feel you in these walls
Ich spüre dich in diesen Wänden
You're a cold air creepin' in
Du bist wie ein kalter Luftzug, der hereinkriecht
Chill me to my bones and skin
Durchdringst mich bis auf die Knochen und Haut
I heard you down the hall
Ich hörte dich im Flur
But it's vacant when I'm lookin' in
Aber er ist leer, wenn ich hineinschaue
Oh, who let you in?
Oh, wer hat dich hereingelassen?
You walk around like you own the place
Du läufst herum, als ob dir der Platz gehört
But you never say anything
Aber du sagst nie etwas
I caught you walkin' straight through my walls
Ich sah dich direkt durch meine Wände gehen
Guess it was all my fault
Ich schätze, es war alles meine Schuld
I think I let you in
Ich glaube, ich habe dich hereingelassen
Never thought that I would feel like this
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
Such a mess when I'm in your presence
So ein Chaos, wenn ich in deiner Gegenwart bin
I've had enough, think you've been makin' me sick
Ich habe genug, glaube, du machst mich krank
Gotta get you out of my system, yeah
Muss dich aus meinem System bekommen, ja
It's my house (my house)
Es ist mein Haus (mein Haus)
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
It's my soul (my soul)
Es ist meine Seele (meine Seele)
It isn't yours anymore
Sie gehört dir nicht mehr
It's my house (my house)
Es ist mein Haus (mein Haus)
I think it's time to get out
Ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
You're at my bedroom door
Du stehst vor meiner Schlafzimmertür
Heard your footsteps on the floor
Hörte deine Schritte auf dem Boden
Closer than ever before
Näher als je zuvor
And now you're in my room
Und jetzt bist du in meinem Zimmer
You're a cold air creepin' through
Du bist wie eine kalte Luft, die hereinkriecht
Under sheets, avoiding you (avoiding you)
Unter den Laken, ich weiche dir aus (weiche dir aus)
You walk around, I can hear you pace (pace, pace)
Du läufst herum, ich kann dein Tempo hören (Tempo, Tempo)
Circlin' my bed frame (frame)
Umkreist mein Bettgestell (Gestell)
Oh, but now, we're face-to-face
Oh, aber jetzt stehen wir uns Auge in Auge gegenüber
Head on my pillowcase
Kopf auf meinem Kissenbezug
But, darlin', you can't stay
Aber, Liebling, du kannst nicht bleiben
Never thought that I would feel like this (like this)
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde (so fühlen)
Such a mess when I'm in your presence
So ein Chaos, wenn ich in deiner Gegenwart bin
I've had enough, think you've been makin' me sick (makin' me sick)
Ich habe genug, glaube, du machst mich krank (machst mich krank)
Gotta get you out of my system, yeah
Muss dich aus meinem System bekommen, ja
It's my house (my house)
Es ist mein Haus (mein Haus)
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
It's my soul (my soul)
Es ist meine Seele (meine Seele)
It isn't yours anymore
Sie gehört dir nicht mehr
It's my house (my house)
Es ist mein Haus (mein Haus)
I think it's time to get out
Ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
Haven't you heard?
Hast du nicht gehört?
I'm not yours anymore
Ich gehöre dir nicht mehr
I'm not yours anymore (I'm not yours anymore)
Ich gehöre dir nicht mehr (Ich gehöre dir nicht mehr)
It's my soul (and I think it's time to get out)
Es ist meine Seele (und ich denke, es ist Zeit zu verschwinden)
Haven't you heard? Yeah
Hast du nicht gehört? Ja
I'm not yours anymore
Ich gehöre dir nicht mehr
I'm not yours anymore (I'm not yours anymore)
Ich gehöre dir nicht mehr (Ich gehöre dir nicht mehr)
It's my soul
Es ist meine Seele
(I feel you in these walls)
(Ich spüre dich in diesen Wänden)
(You're a cold air creepin' in)
(Du bist wie ein kalter Luftzug, der hereinkriecht)
(Chill me to my bones and skin)
(Durchdringst mich bis auf die Knochen und Haut)
Never thought that I would feel like this (like this)
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde (so fühlen)
Such a mess when I'm in your presence
So ein Chaos, wenn ich in deiner Gegenwart bin
I've had enough, think you've been makin' me sick
Ich habe genug, glaube du machst mich krank
It's my house (my house)
Es ist mein Haus (mein Haus)
And I think it's time to get out
Und ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
It's my soul (my soul)
Es ist meine Seele (meine Seele)
It isn't yours anymore
Sie gehört dir nicht mehr
It's my house (my house)
Es ist mein Haus (mein Haus)
I think it's time to get out
Ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu verschwinden
Hey, yeah, ooh, oh-oh
Hey, ja, ooh, oh-oh
Yeah, I think it's time to get out
Ja, ich denke, es ist Zeit zu verschwinden





Writer(s): Lyndsey Gerd Gunnulfsen, Blake Preston Harnage


Attention! Feel free to leave feedback.