PVRIS feat. Courtney LaPlante - My House - feat. Courtney LaPlante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PVRIS feat. Courtney LaPlante - My House - feat. Courtney LaPlante




My House - feat. Courtney LaPlante
Мой дом - feat. Courtney LaPlante
I feel you in these walls
Я чувствую тебя в этих стенах
You're a cold air creepin' in
Ты холодный воздух, пробирающийся внутрь
Chill me to my bones and skin
Пронизываешь меня до костей
I heard you down the hall
Я слышала тебя в коридоре
But it's vacant when I'm lookin' in
Но там пусто, когда я смотрю
Oh, who let you in?
О, кто тебя впустил?
You walk around like you own the place
Ты разгуливаешь, как будто тебе здесь всё принадлежит
But you never say anything
Но ты никогда ничего не говоришь
I caught you walkin' straight through my walls
Я видела, как ты проходишь сквозь мои стены
Guess it was all my fault
Наверное, это всё моя вина
I think I let you in
Думаю, я сама тебя впустила
Never thought that I would feel like this
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать
Such a mess when I'm in your presence
Такой беспорядок, когда ты рядом
I've had enough, think you've been makin' me sick
С меня хватит, думаю, ты делаешь меня больной
Gotta get you out of my system, yeah
Должна избавиться от тебя, да
It's my house (my house)
Это мой дом (мой дом)
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить
It's my soul (my soul)
Это моя душа (моя душа)
It isn't yours anymore
Она больше не твоя
It's my house (my house)
Это мой дом (мой дом)
I think it's time to get out
Думаю, тебе пора уходить
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
You're at my bedroom door
Ты у моей спальни
Heard your footsteps on the floor
Слышу твои шаги на полу
Closer than ever before
Ближе, чем когда-либо прежде
And now you're in my room
И теперь ты в моей комнате
You're a cold air creepin' through
Ты холодный воздух, проникающий внутрь
Under sheets, avoiding you (avoiding you)
Под одеялом, прячусь от тебя (прячусь от тебя)
You walk around, I can hear you pace (pace, pace)
Ты ходишь вокруг, я слышу твои шаги (шаги, шаги)
Circlin' my bed frame (frame)
Кругами вокруг моей кровати (кровати)
Oh, but now, we're face-to-face
О, но теперь мы лицом к лицу
Head on my pillowcase
Твоя голова на моей подушке
But, darlin', you can't stay
Но, дорогой, ты не можешь остаться
Never thought that I would feel like this (like this)
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать (так себя чувствовать)
Such a mess when I'm in your presence
Такой беспорядок, когда ты рядом
I've had enough, think you've been makin' me sick (makin' me sick)
С меня хватит, думаю, ты делаешь меня больной (делаешь меня больной)
Gotta get you out of my system, yeah
Должна избавиться от тебя, да
It's my house (my house)
Это мой дом (мой дом)
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить
It's my soul (my soul)
Это моя душа (моя душа)
It isn't yours anymore
Она больше не твоя
It's my house (my house)
Это мой дом (мой дом)
I think it's time to get out
Думаю, тебе пора уходить
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить
Haven't you heard?
Разве ты не слышал?
I'm not yours anymore
Я больше не твоя
I'm not yours anymore (I'm not yours anymore)
Я больше не твоя больше не твоя)
It's my soul (and I think it's time to get out)
Это моя душа думаю, тебе пора уходить)
Haven't you heard? Yeah
Разве ты не слышал? Да
I'm not yours anymore
Я больше не твоя
I'm not yours anymore (I'm not yours anymore)
Я больше не твоя больше не твоя)
It's my soul
Это моя душа
(I feel you in these walls)
чувствую тебя в этих стенах)
(You're a cold air creepin' in)
(Ты холодный воздух, пробирающийся внутрь)
(Chill me to my bones and skin)
(Пронизываешь меня до костей)
Never thought that I would feel like this (like this)
Никогда не думала, что буду так себя чувствовать (так себя чувствовать)
Such a mess when I'm in your presence
Такой беспорядок, когда ты рядом
I've had enough, think you've been makin' me sick
С меня хватит, думаю, ты делаешь меня больной
It's my house (my house)
Это мой дом (мой дом)
And I think it's time to get out
И думаю, тебе пора уходить
It's my soul (my soul)
Это моя душа (моя душа)
It isn't yours anymore
Она больше не твоя
It's my house (my house)
Это мой дом (мой дом)
I think it's time to get out
Думаю, тебе пора уходить
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить
Hey, yeah, ooh, oh-oh
Эй, да, у, о-о
Yeah, I think it's time to get out
Да, думаю, тебе пора уходить





Writer(s): Lyndsey Gerd Gunnulfsen, Blake Preston Harnage


Attention! Feel free to leave feedback.