Lyrics and Russian translation PXNDX - La vida en el barandal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida en el barandal
Жизнь на перилах
¿Qué
más
habrá
por
creer?
Во
что
ещё
можно
верить?
Evolución
te
he
perdido
la
fe
Эволюция,
я
потерял
в
тебя
веру.
La
decadencia
manda
desde
antier
Упадок
правит
уже
который
день.
La
religión
sustituye
al
pensar
Религия
заменяет
мышление.
El
arte
sólo
produce
maldad
Искусство
порождает
только
зло.
El
amor
sólo
es
un
ideal
Любовь
— всего
лишь
идеал.
¡Nunca
más
lamentar!
Больше
никогда
не
буду
жалеть!
Lo
bueno
de
que
el
pasado
sea
ayer
Хорошо,
что
прошлое
осталось
позади,
Es
que
tarde
o
temprano
llegarás
Ведь
рано
или
поздно
ты
придёшь,
Y
te
observaré
caminando
al
revés
И
я
буду
наблюдать,
как
ты
идёшь
назад,
Y
todo
el
mundo
mira
para
atrás
И
весь
мир
смотрит
в
прошлое.
¿Qué
más
habrá
por
creer?
Во
что
ещё
можно
верить?
Los
Dioses
del
hombre:
dinero
y
poder
Боги
человека:
деньги
и
власть.
Al
parecer
son
la
llave
al
placer
Похоже,
они
— ключ
к
удовольствию.
La
religión
ha
perdido
valor
Религия
потеряла
свою
ценность.
El
arte
sólo
lo
aprecia
su
autor
Искусство
ценит
только
его
автор.
El
amor
se
transforma
en
dolor
Любовь
превращается
в
боль.
Lo
bueno
de
que
el
pasado
sea
ayer
Хорошо,
что
прошлое
осталось
позади,
Es
que
tarde
o
temprano
llegarás
Ведь
рано
или
поздно
ты
придёшь,
Y
te
observaré
caminando
al
revés
И
я
буду
наблюдать,
как
ты
идёшь
назад,
Y
todo
el
mundo
mira
para
atrás
И
весь
мир
смотрит
в
прошлое.
No
hay
crimen
perfecto
Нет
идеального
преступления.
La
perfección
sí
es
un
crimen
fatal
Совершенство
— вот
настоящее
роковое
преступление.
En
esto
me
he
convertido,
ya
aprendí
Вот
во
что
я
превратился,
я
понял:
El
amor
no
se
cumple
jamás
Любовь
никогда
не
бывает
взаимной.
En
esto
me
he
convertido,
ya
aprendí
Вот
во
что
я
превратился,
я
понял:
El
amor
no
se
cumple
jamás
Любовь
никогда
не
бывает
взаимной.
En
esto
me
he
convertido,
ya
aprendí
Вот
во
что
я
превратился,
я
понял:
El
amor
no
se
cumple
jamás
Любовь
никогда
не
бывает
взаимной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino
Album
Bonanza
date of release
26-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.