Lyrics and translation Pzk feat. Dogg Soso - Soleil
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
J'débarque
quand
on
m'harcèle
Я
приземляюсь,
когда
меня
преследуют
Les
shorts
haïwaiens
Шорты
haiwaians
Éviter
d'foutre
du
sable
sur
ma
serviette
de
bain
Избегать
попадания
песка
на
мое
банное
полотенце
C'est
pas
Martine
à
la
plage
Это
не
Мартина
на
пляже
C'est
les
PZK
en
mode
beatch
Это
PZK
в
режиме
beatch
J'suis
au
racket
ball
c'que
Nadal
est
au
tennis
Я
в
ракетболе,
а
Надаль
в
теннисе
Sur
la
plage
avec
mes
potes
j'tapes
des
poses
На
пляже
со
своими
приятелями
я
дрочу
позы
Deux
boules,
trois
boules
j'peux
pas
tout
mettres
sur
mon
conne
Два
мяча,
три
мяча,
я
не
могу
положить
все
это
на
свою
задницу
Les
filles
sont
bronzes
et
les
traces
de
soutifs
sont
al
Девушки
загорелые,
а
следы
от
бюстгальтеров
Алые
J'aimerais
toutes
les
invités
dans
mon
château
d'sable
Я
бы
хотел,
чтобы
все
гости
были
в
моем
песчаном
замке
Sa
mère,
qu'es-ce
qu'elle
est
belle
Ее
мать,
какая
она
красивая
Bleu
comme
je
l'aime
j'me
tapes
toutes
les
siennes
Синий,
как
мне
это
нравится,
я
трахаю
ее
всю
Slip
de
bain,
j'suis
gaulé
comme
un
maître
nageur
Плавки,
я
кончаю
как
спасатель
C'est
drapeau
rouge,
nager
quand
même
Это
красный
флаг,
все
равно
плавать
J'suis
un
bon
sauveteur
Я
хороший
спасатель
Galipette,
bedroom
plus
détente
Легкая
прогулка,
спальня
плюс
отдых
On
s'met
pépère
une
partie
d'pétanque
Мы
готовимся
к
игре
в
петанк
(?)
Time,
le
soleil
qui
tape
(?)
Время,
бьющее
солнце
J'ai
chopé
l'accent
du
sud
j'en
ai
marre
putain
Я
уловил
южный
акцент,
мне
это
чертовски
надоело
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
J'ai
si
soif
barman
donnes
moi
la
carte
Я
так
хочу
пить,
бармен,
дай
мне
карту
J'ai
le
forfait
cocktail
mojito
У
меня
есть
пакет
коктейлей
мохито
Pour
m'sortir
du
bar
faut
s'lever
tôt
Чтобы
вывести
меня
из
бара,
нужно
рано
вставать
Mon
passe
temps
à
la
plage
c'est
d'regarder
les
filles
Мое
хобби
на
пляже-смотреть
на
девушек
T'as
besoin
de
fraîcheur
j'te
prête
mon
Mr.
Freeze
Тебе
нужна
прохлада,
я
одолжу
тебе
моего
Мистера
Фриза
Les
pieds
dans
le
sable,
un
verre
en
l'air
Ноги
в
песке,
бокал
в
воздухе
Pour
terminer
la
nuit
on
va
en
bord
de
mer
В
завершение
ночи
мы
отправляемся
на
берег
моря
J'ai
su
la
charmer
sans
couler
de
paquebot
Я
смог
очаровать
ее,
не
потопив
ни
одного
океанского
лайнера
Avec
elle
j'me
sens
comme
un
poisson
dans
l'eau
С
ней
я
чувствую
себя
как
рыба
в
воде
Beach
volley
Пляжный
волейбол
J'ai
un
jet
ski
j'tassure
je
l'ai
pas
volé
У
меня
есть
гидроцикл,
уверяю
вас,
я
его
не
крал
J't'amène
à
Macassabonita
Я
отвезу
тебя
в
Макассабониту
Je
s'rais
Helpic
Eton
tu
s'ras
Shakira
Я
смеюсь,
Помоги
Итону,
ты
побрейся
Шакиру
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
J'me
réveille
au
bord
de
l'eau
Я
просыпаюсь
у
кромки
воды
Viens
au
soleil
il
fait
si
chaud
Иди
на
солнце,
там
так
жарко
Un
ciel
sans
nuage
sans
nuage
Безоблачное
безоблачное
небо
Sexe
ouais
sur
la
plage
sur
la
plage
Секс
да
на
пляже
на
пляже
Dans
un
hôtel
un
motel
un
holiday
île
В
отеле,
мотеле,
на
острове
Отдыха
Tu
sais
qu't'es
trop
belle
quand
tu
nages
Ты
знаешь,
что
ты
слишком
красива,
когда
плаваешь
T'as
le
mono
j'te
fais
l'massage
У
тебя
есть
комбинезон,
я
сделаю
тебе
массаж
Ce
soir
on
termine
à
la
plage
Сегодня
вечером
мы
заканчиваем
на
пляже
Laisses
moi
voir
tes
traces
de
bronzage
Дай-ка
я
посмотрю
на
твои
следы
от
загара
Let
the
sun,
the
sunshine
in
Впусти
солнце,
солнечный
свет
в
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
Я
хочу
видеть
девушек
в
монокини
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
На
пляже
под
полуночным
солнцем
J'veux
voir
toutes
les
meuf
en
monokinis
Я
хочу
увидеть
всех
девушек
в
монокини
Une
p'tite
piscine
Небольшой
бассейн
Une
p'tite
bronzette
Немного
загара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Brisson, Jurij Prette, Martino Roberts, Hugo Blondel, Florent Pyndhia, Clement Simpelaere, Sofien Makour, Dominique Gauriaud
Attention! Feel free to leave feedback.