Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho,
ho-ho-ho
(ah)
Ho,
ho-ho-ho
(ah)
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
On
est
comme
ça
Wir
sind
so
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
Le
principe
des
PZK,
c'est
d'être
à
l'aise
et
cool
Das
Prinzip
von
PZK
ist,
entspannt
und
cool
zu
sein
Bien
qu'ils
nous
saoulent,
on
rêve
de
toucher
les
gens
pour
que
ça
fasse
"boum"
Obwohl
sie
uns
nerven,
träumen
wir
davon,
die
Leute
zu
erreichen,
damit
es
"Boom"
macht
Et
on
dit
FUCK-off,
on
veut
mett'
le
boxon
à
ta
boum
(ouais)
Und
wir
sagen
FUCK-off,
wir
wollen
auf
deiner
Party
Chaos
stiften
(ja)
Fans
de
canap'
en
satin,
vivre
sans
nous,
c'est
comme
un
noël
sans
sapin
Fans
von
Satin-Sofas,
ohne
uns
zu
leben
ist
wie
Weihnachten
ohne
Tannenbaum
C'est
une
mentalité,
une
façon
d'voir
que
les
bons
côtés
Das
ist
eine
Mentalität,
eine
Art,
nur
die
guten
Seiten
zu
sehen
Si
t'es
l'genre
de
mec
lourd,
considère-moi
comme
sourd
Wenn
du
der
Typ
bist,
der
nervt,
betrachte
mich
als
taub
On
est
têtus,
bien
décidés
à
kiffer
quelques
années
Wir
sind
stur,
fest
entschlossen,
ein
paar
Jahre
zu
genießen
Jeunes
et
déjà
retraités,
on
est
des
kids
cool
Jung
und
schon
im
Ruhestand,
wir
sind
coole
Kids
Un
jour
on
sera
des
daddys
cools
Eines
Tages
werden
wir
coole
Daddys
sein
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
(comme
ça)
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
(so
sind
wir)
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
C'est
la
vie
Das
ist
das
Leben
Nous,
on
est
comme
ça
Wir,
wir
sind
halt
so
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
Mais
ouais,
on
est
comme
ça
Aber
ja,
wir
sind
so
En
soirée
si
tu
nous
cherches
(ouais),
tu
nous
trouveras
dans
ta
cave
Auf
Partys,
wenn
du
uns
suchst
(ja),
findest
du
uns
in
deinem
Keller
À
tiser
les
'teilles
de
ton
dad,
allongé
dans
ton
hamac
(bah
ouais)
Wie
wir
die
Flaschen
deines
Vaters
leeren,
liegend
in
deiner
Hängematte
(na
klar)
Quand
on
remonte
sur
la
piste,
déguisé
en
mec
à
poil
Wenn
wir
wieder
auf
die
Tanzfläche
kommen,
verkleidet
als
nackter
Kerl
Tu
trouve
pas
ça
très
normal,
sache
que
pour
nous,
c'est
banal
(ok)
Du
findest
das
nicht
sehr
normal,
wisse,
dass
es
für
uns
banal
ist
(okay)
Tu
te
demandes
pourquoi
la
philosophie
de
notre
vie
est
ainsi
Du
fragst
dich,
warum
die
Philosophie
unseres
Lebens
so
ist
On
avance
sur
les
gens,
on
aime
être
relax,
posés,
pépères
Wir
gehen
auf
Leute
zu,
wir
mögen
es,
entspannt,
lässig,
gemütlich
zu
sein
Alors
vient
pas
nous
saouler,
on
est
des
jeunes
Also
komm
uns
nicht
auf
die
Nerven,
wir
sind
jung
On
est
comme
ça
Wir
sind
so
Et
personne
ne
nous
changera
Und
niemand
wird
uns
ändern
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
On
est
comme
ça
Wir
sind
so
Nous,
on
est
comme
ça
Wir,
wir
sind
halt
so
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
(on
est
à
l'aise)
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
(wir
sind
entspannt)
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
On
est
trop
light,
on
est
trop
fat
Wir
sind
zu
light,
wir
sind
zu
fat
Nous,
on
s'en
tape,
ouais,
c'est
not'
life
Uns
ist
das
egal,
ja,
das
ist
unser
Leben
On
veut
qu'elle
déboite,
on
aime
péter
les
plombs
Wir
wollen,
dass
es
abgeht,
wir
lieben
es,
durchzudrehen
S'laisser
aller,
te
motiver,
chanter,
voguer
sur
le
son
Uns
gehen
lassen,
dich
motivieren,
singen,
auf
dem
Sound
surfen
On
est
comme
ça
(ouais
on
est
comme
ça)
Wir
sind
so
(ja,
wir
sind
so)
La
musique,
les
délires
entre
amis
Die
Musik,
der
Spaß
unter
Freunden
C'est
un
état
d'esprit,
un
mode
de
vie
Das
ist
eine
Geisteshaltung,
ein
Lebensstil
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
Nous,
on
est
comme
ça
Wir,
wir
sind
halt
so
Nous,
on
est
comme
ça
Wir,
wir
sind
halt
so
Tu
sais
(ho,
ho-ho-ho...)
(ouais)
Weißt
du
(ho,
ho-ho-ho...)
(ja)
Nous,
on
est
comme
ça
(comme
ça)
Wir,
wir
sind
halt
so
(so
sind
wir)
À
l'aise
et
cool
dans
un
sofa
Entspannt
und
cool
auf
'nem
Sofa
On
veut
juste
aimer
la
vie
qu'on
a
(ah,
ah,
ah-ah)
Wir
wollen
nur
das
Leben
lieben,
das
wir
haben
(ah,
ah,
ah-ah)
Ouais,
on
est
comme
ça
Ja,
wir
sind
so
On
est
comme
ça
Wir
sind
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurij Prette, Hugo Blondel, Clement Simpelaere, Dominique Vincent Gauriaud, Florent Pyndhia, Abdarahmane Boudaa, Alberto Bof, Mendji Tebabes
Album
PZK
date of release
16-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.