PZK - Dans ma tête - translation of the lyrics into German

Dans ma tête - PZKtranslation in German




Dans ma tête
In meinem Kopf
Impossible de te sortir de
Unmöglich, dich da rauszubekommen
Boomerang incessant, ça n'en finit pas
Unaufhörlicher Bumerang, das hört nicht auf
Ce rythme est ton cœur
Dieser Rhythmus ist dein Herz
Et la basse ton âme
Und der Bass deine Seele
Pas moyen d'me raisonner
Keine Chance, mich zur Vernunft zu bringen
Tu m'entêtes toute la journée
Du gehst mir den ganzen Tag nicht aus dem Kopf
Accroche-moi et je te siffle
Häng dich an mich und ich pfeife dich
Je fais pas exprès donc pas de gifle, non
Ich mach's nicht absichtlich, also keine Ohrfeige, nein
Tu colles à la peau, belle de fa, de dos
Du klebst an der Haut, schön von vorn, von hinten
Pas d'mal à te porter de ma tête à la clé
Kein Problem, dich von meinem Kopf bis zum Schlüsselbein zu tragen
Quand t'es dans la vidéo, pas de bémol, t'as le tempo
Wenn du im Video bist, kein Moll, du hast den Rhythmus
L'arpège de tes mouv' c'est le renversement du groov
Das Arpeggio deiner Bewegungen ist die Umkehrung des Grooves
Je te veux
Ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Oui, je te veux
Ja, ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Ça dénote entre toi et ma tête
Das klingt schräg zwischen dir und meinem Kopf
Tu sais que tu me pousses à bout
Du weißt, dass du mich an meine Grenzen bringst
Et tu pousses, pousses comme un bambou
Und du wächst, wächst wie Bambus
Ta séquence tourne en boucle
Deine Sequenz läuft in Dauerschleife
Quand j'automatise tes courbes
Wenn ich deine Kurven automatisiere
Matte comme c'est pas la gamme mineure
Schau mal, das ist nicht die Moll-Tonleiter
Quand j'compose avec toi, ça dure des heures
Wenn ich mit dir komponiere, dauert das Stunden
Si tu me casses les oreilles, j'te mets sous flipper
Wenn du mir auf die Nerven gehst, setz' ich dich auf den Flipper
Si tu glisses sur la piste, j'suis ton moniteur, yeah
Wenn du auf der Piste ausrutschst, bin ich dein Lehrer, yeah
Ça monte crescendo, c'est la note de trop
Es steigert sich im Crescendo, das ist die Note zu viel
Pas d'pause à m'accorder, y a plus d'tonalité
Keine Pause mir zu gönnen, es gibt keine Tonalität mehr
Quand t'es dans la vidéo, pas de bémol, t'as le tempo
Wenn du im Video bist, kein Moll, du hast den Rhythmus
Ça dénote entre toi et...
Das klingt schräg zwischen dir und...
Je te veux
Ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Oui j'te veux
Ja, ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Ça dénote entre toi et moi
Das klingt schräg zwischen dir und mir
Je te veux
Ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Je te veux, oui j'te veux
Ich will dich, ja, ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Je te veux
Ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Oui, je te veux
Ja, ich will dich
Car t'es tout le temps, tout le temps, tout le temps dans ma tête
Denn du bist die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf
Dans ma tête, dans ma tête
In meinem Kopf, in meinem Kopf
Dans ma tête, dans ma tête
In meinem Kopf, in meinem Kopf
Dans ma tête, dans ma tête
In meinem Kopf, in meinem Kopf
Dans ma tête
In meinem Kopf





Writer(s): Clément Simpelaere, Florent Pyndiah, Hugo Blondel, Matthieu Bellanger, Vincent De Azevedo


Attention! Feel free to leave feedback.