Pa Salieu - Next Up - S2-E13 (Pt. 1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pa Salieu - Next Up - S2-E13 (Pt. 1)




Next Up - S2-E13 (Pt. 1)
Следующий - С2-Э13 (Ч. 1)
: Verse]
: Куплет]
Look
Смотри
All about the business, elevate the profits
Все дело в бизнесе, увеличивай прибыль
IPhone *ring ring*, trap phone *bling bling*
IPhone *дзень-дзень*, trap phone *блям-блям*
All about the Lizzy baby do it for the money
Все дело в деньгах, детка, делай это ради денег
Bruvah where were you when we never had nothing
Братан, где ты был, когда у нас ничего не было
Bro's in cage 'cause ah OT [?]
Братва в клетке из-за этого ОТ [?]
Grave--graveyard nights tryna get that wage in
Ночи на кладбище, пытаюсь заработать эти деньги
Girl give me nip slip when I say so
Малышка, раздевайся, когда я говорю
Whine up your body gyal when I say so
Двигай своим телом, девочка, когда я говорю
I see a devilish gyal, she ain't gonna "Hello"
Вижу дьявольскую цыпочку, она не скажет "Привет"
I say it how it be, now they mad ova' me
Я говорю как есть, теперь они сходят по мне с ума
I need my cake up, grudges I don't make up
Мне нужен мой кусок пирога, обиды я не забываю
All that crud really had him sliced
Вся эта грязь порезала его
I say her anythin' ah anythin', get it with no evidence
Я говорю ей что угодно, получай это без доказательств
Nothing is the same no more since {?} hit the cemetery
Ничто не останется прежним с тех пор, как {?} попал на кладбище
Money movin' '97 babies to the [?] from
Деньги переводят детей 97-го года в [?] из
Flat runnings in and out bandos, we was late shifting
Беготня по квартирам, туда-сюда, мы опаздывали с переездами
I'm billing, same bruvah I don't mind cali
Я зарабатываю, тот же братан, я не против Кали
Go hard or go home, the [?] are hella' loco
Иди ва-банк или иди домой, эти [?] чертовски чокнутые
How you claim the lifestyle, now you snitching to the popo
Как ты можешь претендовать на такой образ жизни, если стучишь копам
Judas tried to gain, Lord have mercy pon the road dem
Иуда пытался нажиться, Господи, помилуй их на дороге
Profits with the money, yeah I save it like the goalie
Прибыль с деньгами, да, я храню ее, как вратарь
[?], I collect it like the pastor
[?], я собираю ее, как пастор
Family over anything, I beg you try brodie
Семья превыше всего, умоляю тебя, попробуй, братан
Careful that's the [?]
Осторожно, это [?]
I told them [?], they didn't believe
Я говорил им [?], они не верили
Oh I took some couple losses in them building
О, я понес пару потерь в этих зданиях
Blockin' with the cali, now I'm Chinese
Тусовался с кали, теперь я китаец
{?} wan' take my life away, I told them try me
{?} хотят лишить меня жизни, я сказал им попробовать
Bro ain't coming home until he's 50
Брат не вернется домой, пока ему не стукнет 50
And they wonder why you run away from police
А они удивляются, почему ты бежишь от полиции
Young nigga fell in love with the moula
Молодой нигга влюбился в деньги
Let me take the lead, I'm a ruler
Позволь мне взять на себя инициативу, я - правитель
Humble over anything, [?]
Смирение превыше всего, [?]
Judah got crucified 'cuh this is no monopoly
Иуда был распят, потому что это не Монополия
Stack bills, medicine man like I'm Cosby
Складываю купюры, торговец лекарствами, будто я Косби
Jack turkey, he fell in love with the white Frost
Наркоман влюбился в белый порошок
[?] when you're deep in the hustle
[?] когда ты по уши в этой суете
Ask mumsy, nobody helped with the struggle
Спроси маму, никто не помогал в борьбе
Fuck boy talk sh--talk with no noise
Трындеть - не мешки ворочать
I was employed, now I'm self-employed
Раньше я работал по найму, теперь я сам себе хозяин
Had a dream that I'm dead-up, head top red-up
Мне приснился сон, что я мертв, голова прострелена
Must've got blown by a 2-barrel uh--oh
Должно быть, меня подстрелили из двустволки, э-э, о
How did I end up and slip like this
Как я так облажался
Yeah, I must've been fuckin' with the Judas
Да, должно быть, связался с Иудой
I said world, fuck all then fuck it harder
Я сказал миру, к черту все, а потом еще раз к черту
Wisdom over anything, the realest in the plaza
Мудрость превыше всего, самый настоящий на районе
T got napped 'cuh he try kawal her
Т повязали, потому что он пытался ее контролировать
P with the spinna' on a spinna' man ting
П вертится с пушкой
I said, T got napped 'cuh he try kawal her
Я сказал, Т повязали, потому что он пытался ее контролировать
P with the spinna' on a spinna' man ting
П вертится с пушкой
I said, T got napped 'cuh he try kawal her
Я сказал, Т повязали, потому что он пытался ее контролировать
P with the spinna' on a spinna' man ting
П вертится с пушкой





Writer(s): Pa Salieu Gaye, Tesfa Lennox


Attention! Feel free to leave feedback.