Lyrics and translation Pa Salieu - Over There
Are
you
ready
to
party,
ha-ha-ha
Ты
готов
к
вечеринке,
ха-ха-ха
Mon
frère
mon
frère,
you
can
get
corn
any
time
of
day
Мой
брат,
мой
брат,
ты
можешь
получить
кукурузу
в
любое
время
дня.
Brudda
you
affi
relate
Brudda
ты
affi
relate
Where
I'm
from,
you
see
lies
in
the
eyes
of
men
Там,
откуда
я
родом,
ты
видишь
ложь
в
глазах
людей.
When
you
talk
too
much,
you
expose
yourself
Когда
ты
слишком
много
говоришь,
ты
разоблачаешь
себя.
Tell
me
why
you
insist
to
be
prey
Скажи
мне,
почему
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
быть
добычей?
Mo-most
man
made
it
too
easy
Mo-most
man
сделал
это
слишком
легко
I
come
from
a
city
of
violence
Я
родом
из
города
насилия.
Nigga
this
ain't
Cunch,
this
COV
Ниггер,
это
не
Кунч,
это
ков.
I
like
Jennifer
'cause
she
like
drive
car
Мне
нравится
Дженнифер,
потому
что
она
любит
водить
машину.
Always
have
my
spinner
on
me
in
the
passenger
У
меня
всегда
с
собой
спиннер
на
пассажирском
сиденье
Jennifer,
she
want
fuck
with
a
shooting
star
Дженнифер,
она
хочет
трахнуться
с
падающей
звездой
Farda?
Hеar
that?
She
want
fuck
with
Pa
Фарда?
слышишь?
она
хочет
трахнуться
с
папой
See
me
now
see
me
now,
sеlf-made
and
that
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
сейчас,
я
сам
сделал
это.
Been
self-made,
spent
years
in
the
trap
Я
сделал
себя
сам,
провел
годы
в
ловушке.
No
set
set,
grace
'pon
any
other
man
Никакого
сета,
Грейс,
как
и
любой
другой
мужчина.
No
mercy
'pon
the
enemy
Никакой
пощады
врагу
Never
relate
o
Никогда
не
рассказывай
о
Ay,
the
game
is
the
game
o
Да,
игра
есть
игра.
Yeah,
the
game
is
the
game
o
Да,
игра
есть
игра.
Never
ever
can
you
ever
relate
o
Никогда
никогда
ты
не
сможешь
понять
о
The
game
is
the
game
o
Игра
есть
игра.
We
can
never
relate
o
Мы
никогда
не
сможем
найти
общий
язык.
Nah,
we
do
not
play
o
Нет,
мы
не
играем
в
"о".
Ay,
we
do
not
play
Да,
мы
не
играем.
Spin
a
man
spin
a
man,
came
gully
and
that
Спрячь
человека,
спрячь
человека,
пришел
овраг
и
все
такое.
Hella
bitch
niggas
thought
this,
they
ain't
on
that
Чертовы
сучьи
ниггеры
думали
об
этом,
но
они
не
об
этом.
Them
boy
fishy
iffy
and
that
Эти
мальчишки
рыбки
иффи
и
все
такое
Don't
know
why
they
lie,
why
they
talk
on
trap
Не
знаю,
почему
они
лгут,
почему
говорят
о
ловушке.
I
came
from
the
Westside,
in
the
hillside
Я
приехал
с
западной
стороны,
с
холма.
How
much
money
made
in
the
frontline
Сколько
денег
заработано
на
фронте
Trap
out
spot,
your
line-phone
in
the
air
Ловушка
на
месте,
твой
телефон
в
воздухе.
Trap
trap
trap,
now
you
just
don't
care
Ловушка,
ловушка,
ловушка,
теперь
тебе
просто
все
равно.
Drillas
talking,
don't
lack
don't
let
Бурильщики
разговаривают,
не
испытывайте
недостатка,
не
позволяйте
Everybody
dies,
this
grind
ain't
fair
Все
умирают,
эта
работа
несправедлива.
Fire
came
from
the
dragon's
lair
Огонь
исходил
из
логова
дракона.
How
many
flights
pon
the
opp
block
there
Сколько
там
пролетов
по
блоку
ОПП
Real
recognise
real,
if
you
know
you
know
Настоящее
распознает
настоящее,
если
ты
знаешь,
что
знаешь.
I'm
the
realest
breed
anyone
could
know
Я
самая
настоящая
порода
которую
только
можно
знать
So
many
times,
I
wasn't
locked
Столько
раз
я
не
был
заперт.
Coulda
lost
life
fleeing
from
the
cops
Мог
бы
лишиться
жизни,
убегая
от
копов.
How
many
opps?
How
many
opps?
Сколько
противников?
How
many
turned?
And
how
many
touched?
Сколько
обернулось
и
сколько
коснулось?
You
want
to
(uh),
I
want
money
Ты
хочешь
(э-э),
А
я
хочу
денег.
Finesse,
then
I
cut
and
then
feeling
trappie
Изящество,
затем
я
режу,
а
затем
чувствую
себя
траппи.
She
want
to
buck
but
I
got
a
shot
(bring)
Она
хочет
сопротивляться,
но
у
меня
есть
шанс
(принеси).
Kitties
really
want
the
war
Кошечки
действительно
хотят
войны.
She
want
to
buck
but
I
got
a
shot
(bring)
Она
хочет
сопротивляться,
но
у
меня
есть
шанс
(принеси).
Kitties
really
want
the
war
Кошечки
действительно
хотят
войны.
Never
relate
o
Никогда
не
рассказывай
о
Ay,
the
game
is
the
game
o
Да,
игра
есть
игра.
Yeah,
the
game
is
the
game
o
Да,
игра
есть
игра.
Never
ever
can
you
ever
relate
o
Никогда
никогда
ты
не
сможешь
понять
о
The
game
is
the
game
o
Игра
есть
игра.
We
can
never
relate
o
Мы
никогда
не
сможем
найти
общий
язык.
Nah,
we
do
not
play
o
Нет,
мы
не
играем
в
"о".
Ay,
we
do
not
play
Да,
мы
не
играем.
Never
relate
o
Никогда
не
рассказывай
о
Ay,
the
game
is
the
game
o
Да,
игра
есть
игра.
Yeah,
the
game
is
the
game
o
Да,
игра
есть
игра.
Never
ever
can
you
ever
relate
o
Никогда
никогда
ты
не
сможешь
понять
о
The
game
is
the
game
o
Игра
есть
игра.
We
can
never
relate
o
Мы
никогда
не
сможем
найти
общий
язык.
Nah,
we
do
not
play
o
Нет,
мы
не
играем
в
"о".
Ay,
we
do
not
play
Да,
мы
не
играем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.